【読解】子供の貧困【初級/中級ドイツ語ニュース29】


日本で起こる社会問題のほとんどは程度の差はあれど、ドイツや同等の経済力を持つ国々でも起こっています。今回のテーマはドイツの子供の貧困です。コロナウイルスの直撃でさらに悪化している問題です。

ドイツ語文

Kinder-Armut in Deutschland

Es gibt eine neue Studie zu Kinder-Armut in Deutschland. Die Studie sagt: Jedes fünfte Kind lebt in Deutschland in Armut. Und: Durch die Corona-Kriese wird die Situation der Kinder noch schlimmer.

Kinder-Armut in Deutschland bedeutet meistens nicht, dass Kinder nicht zu essen haben. Kinder- Armut in Deutschland bedeutet aber oft: Es gibt kein eigenes Zimmer für das Kind oder eine Familie hat nicht genug Gelt für eine Klassen-Fahrt oder einen Urlaub.

Die Studie sagt: Die Situation von Kindern in Armut hat sich seit vielen Jahren nicht verbessert. Die wirtschaftliche Lage hat sich in Deutschland aber deutlich verbessert. Viele sagen: Es ist schlecht, dass die gute wirtschaftliche Entwicklung nicht bei den Kindern ankommt.

Ein besonderes Problem für die Kinder ist die Corona-Kriese: Viele Eltern von armen Kindern sind jetzt arbeitslos geworden oder sind in Kurz-Arbeit. Sie verdienen im Moment also nichts oder noch weniger Geld.

In der Corona-Kriese sind viele Schulen geschlossen. Dort bekommen arme Kindern oft kostenloses Essen. Das fehlt ihnen jetzt. Und noch ein Problem: Durch die Schulschließungen müssen die Kinder zu Hause über das Internet lernen. Doch viele arme Familien haben keinen Computer.1

 

文を読解する

・Es gibt eine neue Studie zu Kinder-Armut in Deutschland.

1.動詞:es gibt+四格=(四格)がある

2.何がある?:eine neue Studie zu Kinder-Armut in Deutschland=ドイツの子供の貧困の新しい研究論文

3.全文:ドイツでは子供の貧困にのための新しい研究論文がある。

☆☆

Die Studie sagt: Jedes fünfte Kind lebt in Deutschland in Armut.

1.動詞:lebt=生きる

2.誰が?:Jedes fünfte Kind=5人に1人の子供

3.どこで?:in Deutschland=ドイツで

4.in Armut=貧困の中で

5.全文:この研究論文は、ドイツでは5人に1人の子供が貧困の中で生きていると主張する。

☆☆

Und: Durch die Corona-Kriese wird die Situation der Kinder noch schlimmer.

1.動詞:wird=なる

2.何が?:die Situation der Kinder=その子供たちの状況

3.何のせいで:Durch die Corona-Kriese=コロナ危機のせいで

4.どうなる?:noch schlimmer=さらに悪い

5.全文:そしてコロナ危機に面してその子供たちの状況はさらに悪くなっている。

☆☆

Kinder-Armut in Deutschland bedeutet meistens nicht, dass Kinder nicht zu essen haben.

1.動詞:bedeutet=意味する

2.何が?:Kinder-Armut=子供の貧困

3.何を?:dass Kinder nicht zu essen haben.=子供たちが食べ物がない

4.全文:ドイツの子供の貧困というのはほとんどが、子供たちの食べ物がないという意味ではない。

☆☆

Kinder- Armut in Deutschland bedeutet aber oft: Es gibt kein eigenes Zimmer für das Kind oder eine Familie hat nicht genug Gelt für eine Klassen-Fahrt oder einen Urlaub.

1.Kinder- Armut in Deutschland bedeutet aber oft=ドイツの子供の貧困とはおもに・・・

2.動詞:es gibt=~がある

3.何がある?:kein eigenes Zimmer für das Kind oder eine Familie hat nicht genug Gelt für eine Klassen-Fahrt oder einen Urlaub.=子供部屋がなかったり、修学旅行や休暇の費用が足りなかったりすること

4.全文:ドイツの子供の貧困とはおもに、子供部屋がないとか修学旅行や休暇の費用が足りないとかいう意味だ。

☆☆

Die Studie sagt: Die Situation von Kindern in Armut hat sich seit vielen Jahren nicht verbessert.

1.動詞:hat sich verbessert=改善した

2.何が?:die Situation von Kindern in Armut=子供の貧困の状況は

3.どれぐらい:seit vielen Jahren=何年も前から

4.全文:その論文は、子供の貧困の状況は何年も前からよくなっていない。

☆☆

Die wirtschaftliche Lage hat sich in Deutschland aber deutlich verbessert.

1.動詞:hat sich verbessert=改善した

2.何が?:Die wirtschaftliche Lage=経済情勢

3.全文:しかしドイツの経済情勢は明らかに改善した。

☆☆

Viele sagen: Es ist schlecht, dass die gute wirtschaftliche Entwicklung nicht bei den Kindern ankommt.

1.動詞:ankommen=届く

2.何が?:die wirtschaftliche Entwicklung=経済成長

3.どこに:bei den Kindern=この子供たちに

4.全文:多くの人々は、経済成長が子供たちのもとに届いていないのはよくないと言っている。

☆☆

Ein besonderes Problem für die Kinder ist die Corona-Kriese: Viele Eltern von armen Kindern sind jetzt arbeitslos geworden oder sind in Kurz-Arbeit.

1.一文目:Ein besonderes Problem für die Kinder ist die Corona-Kriese=子供たちにとって特に問題なのはコロナ危機だ

2.動詞:sind geworden=~になった

3.誰が?:Viele Eltern von armen Kindern=貧困の子供の親たちが

4.どうなった?:arbeitslos oder in Kurz-Arbeit=失業または短期のバイト

5.全文:貧困の子供たちの親が現在、失業したり短期バイトになったりしている。

☆☆

Sie verdienen im Moment also nichts oder noch weniger Geld.

1.動詞:verdienen=稼ぐ

2.誰が?:sie

3.何を?:nichts oder noch weniger Geld=全くまたは少ないお金

4.全文:なので今のところ両親は収入が全くないかとても少ない。

☆☆

In der Corona-Kriese sind viele Schulen geschlossen.

1.動詞:sind geschlossen=閉まっている

2.何が:viele Schulen=たくさんの学校

3.In der Corona-Kriese=コロナ危機で

4.全文:コロナ危機でたくさんの学校は閉まっている。

☆☆

Dort bekommen arme Kindern oft kostenloses Essen.

1.動詞:bekommen=もらう

2.誰が:arme Kindern=貧困層の子供たち

3.何を:kostenloses Essen=無料の食糧

4.全文:そこで貧困層の子供たちはよく無料で食べ物をもらっている。

☆☆

Und noch ein Problem: Durch die Schulschließungen müssen die Kinder zu Hause über das Internet lernen.

1.動詞:müssen lernen=勉強しなければならない

2.誰が:die Kinder=子供たち

3.Durch die Schulschließungen=学校閉鎖に伴い

4.zu Hause über das Internet=家でネットで

5.全文:そしてまだ問題が。学校閉鎖に伴い、子供たちは家でインターネットを通じて勉強しなければならない

☆☆

Doch viele arme Familien haben keinen Computer.

1.動詞:haben=~を持っている

2.誰が:viele arme Familien=貧困層の家族

3.何を:keinen Computer=PCがない

4.全文:しかし多くの貧困家族はPCを持っていない。

【初級・中級】ドイツ語ニュースの読解一覧

コロナ危機がシングルマザーの貧困層を直撃するドキュメンタリー↓

ドイツ語読解一覧
ドイツ語文法一覧

文法練習問題一覧
ドイツ語例文一覧
ドイツ語すべての記事

  1. https://www.nachrichtenleicht.de/kinder-armut-in-deutschland.2042.de.html?dram:article_id=481070