日本語では「踏む」と「蹴る」は別の動詞を使うけど、ドイツ語は一つ。なんで?
日本語母語者とドイツ語母語者の感覚の違いもまじえて。
ドイツ語
雪と氷にまつわる基礎的な表現【ドイツ語表現】
雪が降るはEs schneit.
じゃあ雪が積もるはなんていう?
雪だるまを作る・雪かきをするは?
【ドイツ語単語】冬・雪・氷 “der Winter”
der Schneemann=雪だるま
die Schnneeballschlacht=雪合戦
der Winterschlaf=冬眠
zahlenとbezahlenの使い方と徹底比較【ドイツ語動詞】
zahlenとbezahlenの意味は基本的には同じ。
でも使い方はちょっと違う。たとえば
×Ich zahle dich.
〇Ich bezahle dich.
verdienenは意味を理解しにくい【ドイツ語動詞】
Ich habe es verdient.は「それを稼いだ」って意味ですか?
稼ぐ以外の意味を知らない人必見。
stellen, legen, setzen, hängenとstehen, liegen, sitzen, hängen【ドイツ語文法31ー2】
他動詞と自動詞の文法構造と意味。
立てて置くvs.立ててある
座らせるvs.座っている
【家事2】どの家事をどれぐらいしてる?【ドイツ語実践練習】
質問1.どの家事をどの頻度でしている?
質問2.誰がどの家事を担当している?
にドイツ語で答える練習をするページ。
【家事1】料理・洗濯・掃除のフレーズ【ドイツ語表現】
Was machst du täglich im Haushalt?
=どんな家事を毎日していますか?
「まだしていない」の言い方【ドイツ語表現】
まだしていないの公式は
noch nicht +現在完了形。
【ドイツ語単語】家事 “Haushalt”
Wäsche waschen=洗濯する
Zimmer Aufräumen=部屋を片付ける
Geschirr spülen=食器を洗う
他