auf jeden Fallとauf keinen Fallの使い方【ドイツ語表現】
今回はドイツ語の
auf jeden Fall(Jaの最上級)
auf keinen Fall(Neinの最上級)
という表現を紹介します。
名詞der Fallは「場合」という意味です。
jederはjeden Tag(毎日)やjedes Mal(毎回)というように「毎~」という使われ方をします。
つまりauf jeden Fallの直訳は「毎場合」、意訳は「間違いない」や「何が何でもイエス」といった強く肯定の意味になります。
逆にauf keinen Fallは真ん中に否定語が入っているので「何がなんでもノー」「ありえない・不可能」といった強い否定の意味です。
たとえば大事な友達の結婚式に呼ばれたとき、「なにがなんでも出席する」と言いたいときなどにauf jeden Fallはふさわしいですし、逆に誰もが避けたい癌などの大病には「何が何でもなりたくない」と言いたい。そんな時に使える表現がauf keinen Fallです。
否定のほうだけはこれだけでもすでに最上級なのですが、もう一つ“gar”という語を入れて
auf gar keinen Fall
というと、ドイツ語ではこれ以上強いものがない最最上級の否定表現になります。
それでは具体的にどうやって文の中で使うのか、例を見てみましょう。
auf jeden Fallの例文
・Sie ist auf jeden Fall eine fähige Mitarbeiterin.
=彼女は間違いなく仕事のできる同僚だ。・Auf jeden Fall mache ich heute ein Video.
=今日は何が何でも動画を一つ作る。・Ich melde mich morgen auf jeden Fall bei dir.
=明日何があっても連絡するから。・Auf jeden Fall komme ich zu eurer Hochzeit!
=何があっても結婚式には行くから。
入る場所は文の最初であったり最後のほうであったり、比較的自由です。
また会話の場合は単発で使うこともできます。
A:Handyklingeltöne sind nervig.
=スマホの着信音ってうざいよね。B:Auf jeden Fall.
=間違いない
またこのようなこともよく訊いたり訊かれたりするんじゃないでしょうか?
A:Was möchtest du auf jeden Fall noch in deinem Leben machen?
=人生で何がなんでもしたいことって何?B:Ich möchte eine Weltreise machen.
=世界一周旅行かな。
↑答えにもIch möchte auf jeden Fall eine Weltreise..と入れても構いません。さらに強い願望を表現できます。
auf keinen Fallの例文
・Ich möchte auf keinen Fall Krebs bekommen.
=私は何がなんでも癌にはなりたくない。・Ich will auf keinen Fall einen Unfall verursachen.
=絶対絶対事故を起こしたくない。・Ich würde auf keinen Fall Fallschirmspringen.
=何がなんでもスカイダイビングはやりたくない。・Ich darf auf keinen Fall von dem Corona-Virus infiziert werden, weil ich ein Risiko-Patient bin.
=私は重症化リスクが高いので、危険何があってもコロナに感染することはできない。
ここでgarがついてるものとついてないものの例を見てみましょう↓
A:Warst du schon einmal bekifft?
=麻薬吸ったことある?B:Auf keinen Fall!
=ありえないよ!ーーーーーーー
A:Hast du schon einmal Koks genommen?
=コカイン吸ったことある?B:Auf gar keinen Fall!
=絶対ありえないに決まってるでしょ!
*麻薬(Gras)と覚せい剤(Drogen)には大きな違いがあり、覚せい剤のほうが体内に及ぼす影響や依存度がけた違いです。そのため麻薬よりも覚せい剤のほうが危険度が高いです。
ドイツの学生は覚せい剤をやったことのある人は比較的少ないですが(それでも日本よりは圧倒的に多い)麻薬やハシーシュは喫煙者ならほとんどの人が一度ぐらい試したことがあるでしょう。それぐらい違います。
ドイツ語の肯定語と否定語はこれ以外にもたくさんあります。
今回の表現に近い、比較的強い肯定/否定語のバリエーションを最後に紹介して終わりましょう。
これらは品詞が違うものもあるので、すべての単語がauf jeden/keinen Fallに置き換えられるわけではありませんが、意味は同じです。
auf jeden Fall | auf keinen Fall |
jedenfalls | keinesfalls |
klar | nie |
mit Sicherheit | niemals |
unbedingt | unbedingt nicht/kein |
absolut | absolut nicht/kein |
bestimmt | bestimmt nicht |
この記事の内容の動画解説はこちら。
ドイツ語読解一覧
ドイツ語単語一覧
ドイツ語文法一覧
文法練習問題一覧
ドイツ語動詞一覧
ドイツ語例文一覧
ドイツ語表現一覧
ドイツ語の多面性一覧
個人レッスン
ドイツ語学習トップ