犬と猫にまつわるドイツ語【ドイツ語表現】


今回は犬と猫にまつわるドイツ語の単語を勉強していきます。

「der Hund=犬」と「die Katze=猫」ぐらいしかみんな覚えてないでしょう?

「小型犬」ってなんていう?

「犬と散歩行く」ってなんていう?

また犬も猫も声を出して鳴きますが、ドイツ語の表現は日本語のように「鳴く」一つで片付けることができません。

犬が鳴く

猫が鳴く

は別の動詞を使います。

また、犬が「鳴く」以外の表現、たとえば

クゥンクゥンという

猫でも

ゴロゴロいう

など、日本語ではオノマトペを使って色んな鳴き声の種類を表現していますね。

 

それがドイツ語にももれなくあるので、今回はそれを見ていきましょう。

C2まで勉強した人でも初めて知る単語が多いと思います。

なので初級から上級までどのレベルの人でも勉強になるかと思いますです♪

日常用語です。

 

それではまず名詞から。

ドイツ語で犬は

der Hund(単数形)

die Hunde(複数形)

 

猫は

die Katze

die Katzen

といいます。

犬は男性名詞、猫は女性名詞です。

 

ちなみに「オス猫」は

der Kater

die Kater

といいます。die Katzeのほうはオスメス関係なく「ねこ」という意味、der Katerは「オス猫」で覚えましょう。

ちなみに

Katerのほうは「二日酔い」という意味もあるので使い方の違いについてはこちらのページをどうぞ

 

また、犬のほうには「小型犬」のドイツ語があります。

der Schoßhund

die Schoßhunde

といいます。

der Schoßとは「(座っているときの)ひざ」という意味なので、膝の上に乗るサイズの犬、という感じでしょうか。

 

ちなみに、犬は男性名詞、猫は女性名詞みたいに性別は分かれていますが、日常では自分のペットの代名詞は本来の性別で言います。

だから、メスの犬を飼っている人は

Sie ist so goldig!

のようにerではなくsieというのが一般的です。

 

次、「犬・猫を飼っている」の言い方。

habenでもいいのですが、「飼う」のドイツ語もあります。

それはhalten!

Ich halte einen Hund.
=犬を一匹飼ってるよ。

Ich halte eine Katze.
=猫を一匹飼ってるよ。

といいます。

 

また犬、猫に限らず、「ペット」と言いたい場合は

das Haustier

die Haustiere

といいます。

亀でも魚でもうさぎでも犬でも猫でもペット。

Ich habe ein Haustier.
=ペットがいるよ。

 

また、自分のペットが四本足であれば、ペット専用の言い方もあります。

mein Vierbeiner

です。

Mein Vierbeiner ist flauschig.
=私のペットはふわふわんなんだ。

というと、一般的には犬か猫のペットのことを指します。

ねばねば・ふわふわ・サクサク・パリパリ【ドイツ語形容詞】

 

次。

「犬と散歩に行く」は犬用の散歩用語があります。

Gassi gehen

です。

Komm, wir gehen Gassi!

=おいで、散歩いくよ!

のように使います。spazieren gehenは人間用。

☆☆

 

それでは動詞に行きたいと思います。

犬4種類、猫3種類の動詞を紹介します。

まず犬から。

bellen

winseln

jaulen

kläffen

どれも規則動詞です。

bellenは「吠える」

Der Hund bellt laut.
=犬が大声で吠える

Viele Hunde bellen.
=犬たちが吠える

Der Hund hat gebellt.
=犬が吠えた

 

winselnは「クンクン鳴く」

これは人間や他の動物に使うこともありますが、犬に使うことが一般的です。

何かを訴えるような感じでクゥンクゥンという。

Der Hund winselt vor der Tür.
=犬がドアの前でクンクンいう。

Der Hund hat vor Schmerzen gewinselt.
=犬が痛みのあまりクンクン鳴いた。

 

jaulenはwinselnと似ていますが、winselnに比べ声がより感情的な感じでしょうか。

winselnのほうが小さい訴えるような鳴き声です。

ちょっと狼の遠吠え的な感じもあります。日本語は何?クーン?オーン?的な?

Der Husky jault wir ein Wolf.
=あのハスキーは狼みたいに鳴く。

Der Hund jault die ganze Nacht.
=犬が夜通し鳴いている。

 

また小型犬の「キャンキャン鳴く」はkläffen.

キャンキャン高い声を出す人間にも使っていいです。

高い声でうるさい感じ。

Der Schoßhund kläfft.

Die Schoßhunde kläffen, als gäbe es kein Morgen.
=子犬たちがまるで明日がないかのようにキャンキャンわめいている。

 

猫。

miauen

jammern

schnurren

の3つを紹介します。

 

miauenは音のままかもしれませんね。

「にゃーにゃー鳴く」です。

Die Katze miaut.
=猫がにゃーにゃーいう。

Meine Katze miaut laut, wenn sie Hunger hat.
=うちの猫はお腹がすいたらにゃーにゃー鳴く。

 

次。

jammernは驚きや不安、威嚇などのネガティブな時の大きな鳴き声です。

「叫ぶ」という感じでしょうか。

Die Katze jammert beim Tierarzt.
=獣医さんのところで猫が(恐怖で)叫んでいる。

Die Katzen haben die ganze Nacht gejammert.
=猫たちが夜通し叫んでいた。

 

最後。

schnurrenは気持ちよくてゴロゴロいうです。

これは分かりやすいかなと思います。

ちなみに車のエンジンの音などもschnurrenと言えます。

Die Katze schnurrt auf meinem Schoß.
=猫が私の膝の上でゴロゴロいってる。

Die Katzen haben geschnurrt.
=猫たちがゴロゴロ言ってた。

 

というような感じです。

ドラマや映画を見たり、小説などを読んでると見かけることが多い表現かもしれませんね。

それではまた!

 

動画解説はこちら

前のページ

ねばねば・ふわふわ・サクサク・パリパリ【ドイツ語形容詞】

次のページ

 

Toutubeチャンネル
ドイツ語実践練習一覧
ドイツ語読解一覧
ドイツ語単語一覧
ドイツ語文法一覧
文法練習問題一覧
ドイツ語動詞一覧
ドイツ語例文一覧
ドイツ語表現一覧
ドイツ語の多面性一覧
個人レッスン
ドイツ語学習トップ