【読解】アメリカ大統領選【中級ドイツ語ニュース42】


バイデンかトランプか?大混乱の2020年アメリカ大統領選をドイツ語でどうぞ。

ドイツ語全文

US-Wahl

In dem Land USA haben die Menschen einen Präsidenten gewählt. Der jetzige Präsident heißt Donald Trump. Er ist von den Republikanern. Trump will noch einmal für 4 Jahre regieren. Sein Herausforderer heißt Joe Biden. Er ist von den Demokraten.

Am Dienstag, den 3, November, haben die Menschen in den USA gewählt. Es gibt noch keinen Sieger. In einigen Bundes-Staaten in den USA werden noch Stimm-Zettel ausgezählt. Bei dieser Wahl dauert das besonders lange. Der Grund: Viele Menschen haben gesagt, ich habe Angst vor dem Corona-Virus und mache lieber Brief-Wahl. Dann muss ich nicht in ein Wahl-Lokal gehen.

Donald Trump will nicht auf das End-Ergebnis warten. Er hat schon gesagt: Ich habe die Wahl gewonnen. Die Demokraten wollen betrügen. Jetzt sollen Gerichte entscheiden. Die Demokraten sagen, was Trump getan hat, macht man nicht. Erst müssen alle Wahl-Zettel ausgezählt werden. Dann kann man sagen, wer der Sieger ist.

In den USA wird der Präsident nicht direkt von den Bürgern gewählt, sondern von Wahl-Leuten aus den Bundes-Staaten. Wenn ein Kandidat in einem Bundes-Staat die meisten Stimmen hat, bekommt er die Stimmen dieser Wahl-Leute. Wer Präsident werden will, braucht 270 Stimmen.1

 

文を読解する

In dem Land USA haben die Menschen einen Präsidenten gewählt.
=アメリカでは国民が大統領選挙を行った。

Der jetzige Präsident heißt Donald Trump.
=現在の大統領はドナルド・トランプ氏だ。

Er ist von den Republikanern.
=彼は共和党員だ。

Trump will noch einmal für 4 Jahre regieren.
=トランプ氏はもう一度4年間大統領でいたいと思っている。

Sein Herausforderer heißt Joe Biden.
=彼の挑戦者はジョー・バイデン氏である。

Er ist von den Demokraten.
=彼は民主党員だ。

 

Am Dienstag, den 3, November, haben die Menschen in den USA gewählt.
=11月3日火曜日、アメリカの大統領選が行われた。

Es gibt noch keinen Sieger.
=まだ勝者は決まっていない。

In einigen Bundes-Staaten in den USA werden noch Stimm-Zettel ausgezählt.
=いくつかの州はまだ得票数を数えている状態だ。

Bei dieser Wahl dauert das besonders lange.
=今回の選挙は特別長く時間がかかっている。

Der Grund: Viele Menschen haben gesagt, ich habe Angst vor dem Corona-Virus und mache lieber Brief-Wahl.
=その理由は、多くの国民がコロナウイルスの感染を恐れ、郵便投票をしたいとの要望があったからだ。

Dann muss ich nicht in ein Wahl-Lokal gehen.
=そうすれば投票所に行かなくて済む。

 

Donald Trump will nicht auf das End-Ergebnis warten.
=トランプ氏は投票が終わるまで待ちたくない。

Er hat schon gesagt: Ich habe die Wahl gewonnen.
=彼は自分は勝ったとすでに言ってしまった。

Die Demokraten wollen betrügen.
=民主党支持者は騙そうとしている。

Jetzt sollen Gerichte entscheiden.
=法廷で決めるべきだ。

Die Demokraten sagen, was Trump getan hat, macht man nicht.
=民主党支持者はトランプのしたことはあり得ないと言っている。

Erst müssen alle Wahl-Zettel ausgezählt werden.
=先にすべての得票数が数えられなければならない。

Dann kann man sagen, wer der Sieger ist.
=それから誰が勝者か言えるのだ。

 

In den USA wird der Präsident nicht direkt von den Bürgern gewählt, sondern von Wahl-Leuten aus den Bundes-Staaten.
=アメリカで大統領は直接国民から選ばれるのではなく、州の選挙人から選ばれる。

Wenn ein Kandidat in einem Bundes-Staat die meisten Stimmen hat, bekommt er die Stimmen dieser Wahl-Leute.
=一人の候補者がある州で得票数が多かった場合、その候補者は選挙人からの票を得る。

Wer Präsident werden will, braucht 270 Stimmen.
=大統領になりたければ270票が必要だ。

ドイツ語読解一覧
ドイツ語文法一覧
文法練習問題一覧
ドイツ語例文一覧
ドイツ語すべての記事

  1. https://www.nachrichtenleicht.de/us-wahl.2042.de.html?dram:article_id=487019