【読解】ワシントン暴動【中級ドイツ語ニュース49】
ドイツ語全文
Gewalt im Parlament in Washington
In der Stadt Washington in dem Land USA sind Unterstützerinnen und Unterstützer von Präsident Trump in das Parlament gestürmt. Sie wollen, dass Trump an der Macht bleibt. Dabei hat er die Wahl im November verloren. Im Parlament und draußen auf der Straße gab es stundenlang Chaos. 5 Menschen sind gestorben.
Das Gebäude von dem Parlament heißt Kapitol. Dort hatten sich beide Teile von dem Parlament zu einem wichtigen Treffen versammelt. Das Parlament wollte das Ergebnis von der Präsidenten-Wahl im November bestätigen. Der Gewinner ist der Demokrat Joe Biden. Er wird nächster Präsident von den USA.
Bis zum 20. Januar ist aber noch Donald Trump der Präsident. Er sagt: Bei der Wahl gab es Betrug. Er hat das nie bewiesen, und viele Gerichte haben gesagt: Es gab keinen Betrug. Trump hat gestern in der Nähe von dem Kapitol eine Rede gehalten. Er hat zu seinen Anhängerinnen und Anhängern gesagt: Geht zum Kapitol!
Viele Menschen sind dann dorthin gegangen. Sie haben erst demonstriert. Dann haben sie das Gebäude gestürmt. Das heißt: Sie sind hineingegangen, obwohl sie das nicht durften. Das Parlament musste die Sitzung unterbrechen. Die Politiker mussten sich in Sicherheit bringen. Es hat Stunden gedauert, bis die Sitzung weitergehen konnte. Joe Biden hat gesagt: Das war ein Angriff auf die Demokratie.
Bei den Krawallen gab es 4 Tote. Die Polizei hat im Kapitol eine Frau angeschossen, die später starb. Vier weitere Menschen starben, darunter auch ein Polizist. Viele Politiker in den USA und in anderen Ländern sagen: Donald Trump ist schuld an dem Chaos. Sie sagen: Er hat die Menschen mit seiner Rede so wütend gemacht.
Später hat das Parlament dann mit der Sitzung weitergemacht. Beide Teile von dem Parlament haben das Ergebnis von der Präsidenten-Wahl bestätigt. Nun kann Joe Biden am 20. Januar neuer Präsident von den USA werden.1
文を読解する
In der Stadt Washington in dem Land USA sind Unterstützerinnen und Unterstützer von Präsident Trump in das Parlament gestürmt.
=アメリカのワシントンでトランプの支持者が議事堂に突撃した。
Sie wollen, dass Trump an der Macht bleibt.
=彼らはトランプ政権が続くことを祈っている。
Dabei hat er die Wahl im November verloren.
=にもかかわらずトランプは11月の選挙で負けた。
Im Parlament und draußen auf der Straße gab es stundenlang Chaos.
=議事堂内と外では数時間にわたって騒動が起こった。
5 Menschen sind gestorben.
=5人が命を落とした。
Das Gebäude von dem Parlament heißt Kapitol.
=国会の建物のことを国会議事堂という。
Dort hatten sich beide Teile von dem Parlament zu einem wichtigem Treffen versammelt.
=そこでは両院(代議院と元老院)が重要な会議のために集まっていた。
Das Parlament wollte das Ergebnis von der Präsidenten-Wahl im November bestätigen.
=議会はアメリカ大統領選の結果を承認(認可)しようとしていた。
Der Gewinner ist der Demokrat Joe Biden. Er wird nächster Präsident von den USA.
=勝者はジョーバイデン氏。彼は時期アメリカ大統領になる。
Bis zum 20. Januar ist aber noch Donald Trump der Präsident.
=しかし1月20日まではまだトランプが大統領である。
Er sagt: Bei der Wahl gab es Betrug.
=彼はこの選挙に不正があったという。
Er hat das nie bewiesen, und viele Gerichte haben gesagt: Es gab keinen Betrug.
=トランプは証明していないし、たくさんの裁判所が、不正はないと言った。
Trump hat gestern in der Nähe von dem Kapitol eine Rede gehalten.
=トランプは昨日、国会議事堂のそばで演説を行った。
Er hat zu seinen Anhängerinnen und Anhängern gesagt: Geht zum Kapitol!
=彼は信奉者たちに、国会議事堂に行けと言った。
Viele Menschen sind dann dorthin gegangen.
=するとたくさんの人がそこに言った。
Sie haben erst demonstriert. Dann haben sie das Gebäude gestürmt.
=最初はデモをしていたが、そのうち建物に突撃して占領した。)
Das heißt: Sie sind hineingegangen, obwohl sie das nicht durften.
=つまり彼らはしてはいけないにも関わらず中に入った。
Das Parlament musste die Sitzung unterbrechen.
=議会は会議を中断しなければならなかった。
Die Politiker mussten sich in Sicherheit bringen.
=政治家は安全な場所に避難しなければならなかった。
Es hat Stunden gedauert, bis die Sitzung weitergehen konnte.
=会議の続きが始められるまでに数時間かかった。
Joe Biden hat gesagt: Das war ein Angriff auf die Demokratie.
=バイデン氏は、これは民主主義への攻撃だと言った。
Bei den Krawallen gab es 4 Tote.
=この騒ぎで4人が亡くなった。
Die Polizei hat im Kapitol eine Frau angeschossen, die später starb.
=警察が議事堂内で発砲した女性は後に亡くなった。
Vier weitere Menschen starben, darunter auch ein Polizist.
=4人が死亡し、その中には一人警察官もいた。
Viele Politiker in den USA und in anderen Ländern sagen: Donald Trump ist schuld an dem Chaos.
=たくさんの世界中の政治家は騒動はトランプ氏の責任だと主張している。
Sie sagen: Er hat die Menschen mit seiner Rede so wütend gemacht.
=彼らはトランプが演説で人々と煽ったという。
Später hat das Parlament dann mit der Sitzung weitergemacht.
=後で国会は会議を継続した。
Beide Teile von dem Parlament haben das Ergebnis von der Präsidenten-Wahl bestätigt.
=両院ともに選挙結果を認可した。
Nun kann Joe Biden am 20. Januar neuer Präsident von den USA werden.
=バイデン氏は1月20日より新しいアメリカ合衆国大統領に就任することが可能になった。
動画はこちらです
- https://www.nachrichtenleicht.de/gewalt-im-parlament-in-washington.2042.de.html?dram:article_id=490403