短期留学、自己紹介、家族について【ドイツ語作文・初級】
短期留学
Tomomi in Deutschland
Tomomi kommt aus Tokyo. Das ist die Hauptstadt von Japan. In diesem Sommer macht sie einen Sprachkurs in Heidelberg. Das ist eine Universitätsstadt im Südwesten von Deutschland.
Es gefällt ihr hier seht gut. Morgens um neun beginnt der Unterricht, um dreizehn Uhr ist er zu Ende. In ihrer Klasse sind außer Tomomi noch 13 weitere Schüler: acht Mädchen und fünf Jungen. Sie kommen aus verschiedenen Ländern, aber nicht aus Japan.
Tomomis beste Freundin Mariko macht auch gerade einen Sprachkurs, aber in Berlin. Das liegt im Norden von Deutschland.
Wenn die beiden ihre Schule beendet haben, wollen sie in Deutschland studieren. Tomomi will Ärztin werden, ihre beste Freundin auch. Aber Marikos Eltern sind beide Zahnärzte, deshalb wird Mariko wahrscheinlich auch Zahnärztin werden. Tomomi und Mariko verbringen insgesamt sechs Wochen in Deutschland. Nach dem Sprachkurs machen sie eine Prüfung.
日本語訳:
朋美は東京出身です。東京は日本の首都です。この夏、朋美はハイデルベルクで語学学校に通っています。そこは大学町でドイツの南西に位置します。
朋美はここがとても気に入っています。授業は朝9時から始まり、13時に終わります。朋美のクラスは彼女を除いて13人の生徒がいます。8人は女の子、5人は男の子です。彼らは様々な国から来ていますが日本人はいません。
朋美の親友、真理子も今ベルリンで語学学校に通っています。そこはドイツの北にあります。
もし2人とも高校を卒業したら、ドイツの大学で勉強したいと思っています。朋美は医者志望で、真理子も同じです。でも真理子の両親はどちらも歯医者なので真理子ももしかしたら歯医者になるかもしれません。朋美と真理子は全部で6週間ドイツで過ごしています。語学学校の最後には試験があります。
自己紹介
Vorstellung
Mein Name ist Yuya. Ich komme aus Japan und lebe seit drei Jahren in Deutschland. Ich bin 16 Jahre alt und habe zwei Geschwister: Meine Schwester heißt Maya und ist 14 Jahre alt, mein Bruder Takuya ist 18 Jahre alt. Wir wohnen mit unseren Eltern in einem Haus in der Nähe von Düsseldorf. Meine Mutter ist Hausfrau, mein Vater arbeitet als Koch in einem Restaurant.
Ich lese gerne und mag Tiere. Wir haben einen Hund, eine Katze und im Garten einen Teich mit Goldfischen. Ich gehe auch gerne in die Schule, mein Lieblingsfach ist Mathematik. Geschichte und Englisch mag ich nicht so gerne.
Nach der Schule gehe ich oft mit meinen Freunden in die Stadt. Manchmal essen wir ein Eis. Am Samstag gehen wir oft ins Kino. Am Sonntag schlafe ich lange, dann koche ich mit meiner Mutter das Mittagessen. Nach dem Essen gehen wir mit dem Hund im Park spazieren. Sonntag ist mein Lieblingstag.
日本語訳:
僕の名前は裕也です。日本出身で、3年前からドイツに住んでいます。僕は16歳で二人の兄弟がいます。妹は麻耶といって14歳、兄の卓也は18歳です。僕たちは両親と一緒にデュッセルルドルフの近くの家に住んでいます。僕の母は専業主婦で、父はシェフとしてレストランで働いています。
僕は読書と動物が好きです。僕たちは犬と猫を一匹ずつ買っていて、庭の池には金魚がいます。僕は学校に行くのが好きで、好きな教科は数学です。歴史と英語はあまり好きじゃありません。
学校のあとはよく友達と町に出かけます。時々みんなでアイスを食べたりします。土曜日はよく映画を見に行きます。日曜日はたくさん寝て、そのあと母と昼食を作ります。昼食の後は公園に犬の散歩に行きます。日曜日は僕の好きな曜日です。
家族
Meine Familie
Ich habe sehr viele Verwandte, die ich auch fast alle kenne. Meine Familie ist groß, weil meine Eltern beide viele Geschwister haben. Meine Mutter hat vier Schwestern. Sie ist die jüngste. Die Kinder meiner Tanten sind Meine Cousinen und Cousins. Sie leben nicht alle in meiner Umgebung, manche wohnen sehr weit entfernt. Aber zu Familienfeiern kommen meistens alle angereist.
Auch mein Vater hat nicht nur einen Bruder oder eine Schwester, sondern insgesamt vier Geschwister. Meine ältester Onkel ist schon gestorben. Er ist auch der einzige, der keine Kinder hatte.
Ich habe auch von der Seite meines Vaters viele Cousins und Cousinen. Aber meine liebste Cousine ist die Tochter meiner ältesten Tante, der Schwester meine Mutter.
Ich mag alle Kinder meiner Onkel und Tante, ob Söhne oder Töchter. Wir verstehen uns sehr gut, auch wenn wir sehr unterschiedlich sind. Meine Onkel und Tanten kümmern sich sehr um die anderen in der Familie. Auch um mich und meine Geschwister als ihre Nichten und Neffen. Ich habe eine Schwester und einen Bruder. Ich bin die mittlere.
Meine Großeltern sind nicht mehr alle am Leben. Meine Großmutter ist schon 85 Jahre alt. Ihr Ehemann, also mein Großvater, ist vor fünf Jahren gestorben. Er war schon 90. Sie haben sehr viele Enkel und Enkelinnen.
日本語訳:
私には多くの親戚がいます。とはいえ私はほぼ全員知っていますけども。私の両親はともに兄弟姉妹が4人いるので大家族です。私の母は4人の姉妹がいて、母は一番下です。叔母の子供たちは私のいとこたちです。みんな私の近くに住んでいるわけではなく、とても遠くに住んでいる親戚もいます。でも家族パーティーのときにはほぼみんな集まってきます。
私の父も兄や姉が一人ではなく、4人の兄弟姉妹がいます。私の一番上の叔父はもう亡くなりました。叔父は唯一、子供がいませんでした。
私には父側のいとこもたくさんいます。でも私が一番大好きないとこは母側の一番上の叔母の娘です。
私は叔父と叔母のすべての子供たちが息子であろうが娘であろうが好きです。私たちは全然違いますがとても仲がいいです。叔父や叔母はほかの家族の面倒もとてもよく見ます。私や私の兄弟も甥や姪として可愛がってくれます。私には妹(または姉)が一人と兄(または弟)が一人いて、私は真ん中です。
祖父母はみな生きているわけではありません。私の祖母は85歳です。祖母の夫、つまり私の祖父は5年前に亡くなりました。90歳でした。彼らはとてもたくさんの孫に囲まれていました。
ドイツ語読解一覧
ドイツ語単語一覧
ドイツ語文法一覧
文法練習問題一覧
ドイツ語動詞一覧
ドイツ語例文一覧
ドイツ語表現一覧
ドイツ語の多面性一覧
個人レッスン
ドイツ語学習トップ