【ドイツ語単語】動物と鳴き声の一覧-Tierlautbezeichnungen-【動詞】
動物が音、または声を出すことを表現する動詞は日本語の場合、「鳴く」「吠える」「唸る」と言った単語が出てきます。
日本語の場合、ある程度の動物に共通する形で、たとえば怒りの表現は「吠える」、警戒心をあらわすときは「唸る」といった主張の種類を別の動詞で表すことが特徴で、あまり種類はありません。
さらに日本語では「鳴く」という単語はすべての動物や虫に共通し、便利です。犬が鳴く、猫が鳴く、ライオンが鳴く、鳥が鳴く、鈴虫が鳴く・・・など。
しかしドイツ語では動物に共通する「鳴く」という単語がありません。同じ種類の主張でも、動物によって動詞が変わるのがドイツ語の特徴です。
たとえば「鳥が鳴く」はドイツ語では “Der Vogel singt.=鳥が歌う” と表現します。
ドイツ語の「吠える」の例を見てみましょう。
犬が吠える = Der Hund bellt.
ライオンが吠える = Der Löwe brüllt.
オオカミが吠える = Der Wolf heult.
同じ行為でも犬の場合は動詞が「bellen」、ライオンの場合は「brüllen」と動物の種によって単語が変わるのです。
動物の声をあらわす動詞は生き物の数だけあり、ドイツ語の動詞の豊富さを感じさせます。
しかしドイツ語には日本語ほど擬声が細かくないことから、ドイツ語は動詞の幅が広く、日本語は逆に動詞が少ない分、擬声語で表現するといった両語の特徴が際立っています。
以下がドイツ語の動物とセットになる動詞、そして擬声がある生き物の一覧です。
日本語 | ドイツ語 | 動詞 | 擬声 |
ミツバチ | die Biene | summen | summ summ! |
ゾウ | der Elefant | trompeten | trööt ! |
カモ | die Ente | quaken, schnattern | quak! nak nak! |
ロバ | der Esel | schreien, iahen | i-ah! |
フクロウ | die Eule | schreien | |
カエル | der Frosch | quaken | quak! |
キツネ | der Fuchs | keckern | |
バッタ | die Heuschrecke | zirpen | |
ウサギ | die Hase | mucken | muck muck! |
シカ | der Hirsch | röhren | |
ニワトリ | das Huhn | gackern | gack gack! |
犬 | der Hund | bellen | wuff wuff! |
猫 | die Katze | miauen | miau miau |
カラス | die Krähe | krächzen | krah! |
カッコウ | der Kuckuck | rufen | kuckuck! |
ライオン | der Löwe | brüllen | roaar! |
ネズミ | die Maus | fiepen, piepsen | flep!pieps! |
蚊 | die Mücke | summen | bsss |
馬 | das Pferd | wiehern | wieher |
牛 | das Rind | muhen | muh! |
ヒツジ | das Schaf | mähen, blöken | mäh! bäh! |
豚 | das Schwein | grunzen | grunz! |
アザラシ | der Seehund | grunzen, heulen | |
ハト | die Taube | gurren, klatschen | Ruckediku-Ruckediku |
鳥 | der Vogel | singen, piepen, zwitschern, tirilieren | |
クジラ | der Wal | singen, rufen | |
オオカミ | der Wolf | heulen | auuu |
ヤギ | die Ziege | meckern, mähen | meck meck |
動詞別まとめ
・summen:ミツバチ、蚊
・schreien:ロバ、フクロウ
・quaken:カモ、カエル
・grunzen:豚、アザラシ
・singen:鳥、クジラ
・mähen:ヤギ、ヒツジ
ドイツ語読解一覧
ドイツ語単語一覧
ドイツ語文法一覧
文法練習問題一覧
ドイツ語動詞一覧
ドイツ語例文一覧
ドイツ語表現一覧
ドイツ語の多面性一覧
個人レッスン
ドイツ語学習トップ