外国人に冷たい中国と誤解する中国人



中国に入ると外国人はいろいろな制限を受けます。わざと住みにくくしてるやろ!的なシステムもあります。もちろん日本だって外国人にいろいろな制限をしていますが・・・。やっぱり民主主義の人と共産主義の人って根本的に違う、ということを中国にいると実感させられます。

とはいえ、日本人は今年から2週間ビザなしで中国に旅行できるようになったりとゆるくなった場面もありますが・・・。中国語が問題なくても、上海のような中国一の都市でも住みにくいなぁと感じることが多いです。

たとえば外国人は自動券売機で長距離列車の切符が買えないとか、さらにインターネットで購入しようものなら、外国人だけ1人につき20元の手数料を取られたりとか。

さらにホテルの値段は外国人と中国人ではずいぶんと違うことが多々あります(気をつけて!)。

他にもたくさんの方がご存じのように、中国に入ればネット検索が制限されるためグーグルもフェイスブックもなんにも見れません。中国の最大検索ツール「百度」はやはり99、999%ぐらい中国人向けで、英語の記事の規模も小さいです。日本語だとヤフーニュースぐらいかな見れるの。翻訳もしょぼいし、情報量もとても少ない。なんと繁体字まではじかれるぐらい性能が悪い。

先日のアリペイの出前サービスページも見ての通り料理の検索に関しては中国語のみ。写真を見て決めれるわって人はいいけど、欧米全体に存在するベジタリアンたちはどーやって肉ありとなしを見極めるのよ!読めないし!って辟易しそうですね。

さらに「百度」の地図アプリは中国語OR中国語のローマ字ピンインでの検索はできますが、英語ではできない!例えば「人民公園」に行きたければ「ren min gong yuan」と打てば出てくるが「peoples square」と打っても出てこない。ピンイン知らない人は地図アプリ、使いこなせません。不便だと思います。

まだまだありますよ。特定の資格などがいくら中国語がぺらぺらで優秀でも中国籍でなければ受けれないとか。またその養成クラスさえも行けないとか。

あとは中国の銀行口座を持っていなければ微信もアリペイも基本的に使えないこと。しかし外国人が銀行口座を開くのは至難の業。仕事ビザを持っててもある程度長期でなければ断られます。電子マネー化が進んでる中国で外国人は現金でしか買えないのはつらいです。お店でもおつりがないと現金はNGって言われることも多いし、電子マネーでしか買えないものはたくさんある。
一番きついのは便利な便利な自転車を借りれないー!

f:id:nanapupst:20180701235107j:plain
これ使えると超便利なのに使えないのよー!キー!

・・・ザクザクでてきますが、まあでもしょうがない。それを決めるのは中国さんの意思で、そういう国を訪れてるのだから現状で我慢しましょう。個人的にはそういう不便さを差し置いても中国は行く価値も住む価値もあるぐらい興味深い。

中国語を最低限勉強したりできる範囲でちょっと努力するのも悪くない。ピンイン覚えるぐらいならあまり時間もかからないし。

 

しかし、ね。

 

最近、長距離列車の切符を買いたくて上海駅に足を運んだですよ。ネットだと無駄な手数料取られるし、自動券売機では買えないし。窓口で買うのが賢明でしょ。
で、どこに行けばいいのかなととりあえず正面にあった自動券売機に行くと。

こんなことが書いてある。

f:id:nanapupst:20180701235610j:plain

「自販機は中国人しか使えないから外国人はチケットオフィスで買ってね(200メートル左にある)」

なので命令どおりに200メートル左に歩いたがどこにもなにもない。きょろきょろしている私に変なおっさんが「何探してるの?」と話しかけてきたので「このへんに外国人がチケットを買えるところないですか?」と聞いたら、「あるわけないだろここ入口だろ、何考えてんだ外国人とかいいやがって」といきなり攻撃的になった。

おかしいなと思いもう一度戻ってみると今度は掲示板が中国語になっていた。

f:id:nanapupst:20180701235544j:plain

出門向左200米!

ここから出口に向かって左に200メートルってかいてる!(出口はこの後ろ)。つまり私が掲示板見てる位置からだと右に200メートル!

これぐらいちゃんと訳せやボケー!!

あそこにいた切れ気味のオッサンは、英語の掲示板に書いてある通りに左に歩いて来るたくさんの外国人たちに遭遇したんだろう。そしてオウムのように同じことを尋ねるのだ。「外国人が切符を買えるチケットオフィスは・・?」

だからオッサンは「チケット売り場はあっちって書いてるのに(中国語で)、バカの一つ覚えみたいにこっちに来る。外国人はなんて能無しなんだ」と軽蔑しているに違いない。

彼はわが中国の英語訳が間違ってるなんて想像もしていないのだろう。こういう盲目的で視座の狭い考えは、かなりの中国人が今日でも持っている。

こういう誤解はあちこちで日常的に起こっている。中国の政治家でさえ似たような発言をしているのをきいたことがある。

愛国精神を煽る中国当局と一緒になって外国人を誤解し冷遇する要因の一つだと思う。

みんなが英語を見て間違わないように。チケットオフィスの建物はこれだよ。上海駅を正面に見て右側にある建物。

f:id:nanapupst:20180702000459j:plain
みえにくいけど「TICKET」って書いてます。行くには地下道を渡っていかなければなりません。でも窓口でパスポートを提示すればやっと外国人にもチケット売ってくれます。

まあとにかく、観光客や外国人を「お客さん」なんて感覚では全くない中国は共産主義なのだ。だからそれで当然なのだ。きっとロシアもそうだろうな。