偽物の再帰動詞の例文一覧表【ドイツ語】
偽物(四格OR再帰代名詞)の再帰動詞の例文一覧です。
*アルファベット順
*A=Akkusativ(四格)
*随時更新
・ändern +A
=Aを変える
Ich ändere fast täglich mein Passwort.
(私はほぼ毎日パスワードを変えている。)
Wir ändern die Pläne. Wir fahren nach Spanien, nicht nach Italien.
(計画を変えましょう。イタリアじゃなくてスペインに行こう。)
・sich ändern
=変わる
Unsere Pläne haben sich geändert. Wir fahren nach Spanien, anstatt nach Italien.
(私たちの計画が変わった。イタリアの代わりにスペインに行く。)
Das Wetter ändert sich heute ständig.
(今日は天気がころころ変わる。)
ーーーーーーー
・anmelden+A
=Aを申請する
Habt ihr eure Kinder schon im Kindergarten angemeldet?
(もう子供を幼稚園に入学申請した?)
・sich anmelden
=申請する
Du musst dich anmelden, wenn du neu in eine Stadt ziehst.
(新しい街に引っ越したら住民登録しなきゃだよ。)
ーーーーーーーー
・ärgern+A
=怒らせる
Warum bellt der Hund? Der Junge hat ihn wieder geärgert.
(なんで犬が吠えてるの?少年が犬をまた怒らせたんだよ。)
Die Musik vom Nachbarn ärgert mich.
(隣の音楽がうるさい。=私を怒らせる)
・sich ärgern
=怒る
Wir ärgern uns über den Regen und wurden nass.
(私たちは雨と濡れたことに怒っている。)
ーーーーーーー
・aufregen+A
=興奮させる・怒らせる
Meine Lügen haben meine Frau aufgeregt.
(僕の嘘が妻を激怒させてしまった。)
・sich aufregen
=興奮する・怒る
Warum regst du dich so auf?
(何をそんなに怒ってるの?)
ーーーーーーーーー
・ausruhen+A
Ich muss jetzt erstmal meine Beine ausruhen.
(先に足を休めなきゃもう無理。)
・sich ausruhen
=休憩する
Ich möchte mich jetzt eine halbe Stunde ausruhen.
(今から30分間休みたい。)
ーーーーーーーーーー
・bewegen+A
=動かす
Er bewegte eine Schachfigur auf dem Brett eins vor.
・sich bewegen
=動く
Du musst dich mehr bewegen, wenn du abnehmen willst.
(痩せたかったら動かなきゃだよ。)
Die Erde bewegt sich um die Sonne.
(地球は太陽の周りをまわっている。)
ーーーーーーーー
・blamieren A
=Aを笑いものにする・辱める
Ich möchte meinen Mann nicht blamieren.
(私は夫を辱めたくない。)
・sich blamieren
=恥をさらす。笑いの種になる
Wir blamieren uns ja total.
(私たち今笑いものになってる)
Er hat sich mit seinen Tischmanieren vor der ganzen Gesellschaft unsterblich blamiert.
(彼のテーブルマナーが全員の前でひどく恥さらしになった。)
ーーーーーーー
・ergeben A
=Aの結果をもたらす・生み出す
Die Untersuchung hat keinen Beweis ihrer Schuld ergeben.
(その調査は彼女の責任の証拠をもたらさなかった。)
・sich ergeben
=生じる・もたらされる
Daraus ergab sich eine lebhafte Diskussion.
(それをきっかけに活発な討論となった。)
Wandel und Veränderungen der Sprache ergeben sich durch ihren Gebrauch.
(言語の変化や改革はそれを使っていくなかで生まれる。)
ーーーーーーー
・ernähren A
=養う
Ich habe eine große Familie zu ernähren.
(私は大家族を養っている。)
・sich ernähren
=栄養をとる、生計を立てる
In der Urzeit ernährten sich die Menschen von Blättern, Früchten und kleinen Tieren.
(原始時代に人は葉っぱや果実、小さな動物たちから栄養を摂っていた。)
Von dem Gehalt kann er sich kaum ernähren.
(この給料では彼はほとんど食べていけない。)
ーーーーーー
・langweilen+A
=Aを退屈させる
Der Film hat mich total gelangweilt.
(その映画は全くつまらなかった。)
・sich langweilen
=退屈する。
Ich habe mich auf der Party gelangweilt.
(パーティーがつまらなかった。)
ーーーーーーーーー
・legen+A
=Aを置く・寝かせる
Die Mutter legt das Baby ins Bett.
(母が赤ちゃんをベッドに寝かせる。)
Wo habe ich meinen Autoschlüssel gelegt?
(車の鍵どこに置いたっけ?)
・sich legen
=寝ころぶ
Ich möchte mich eine Stunde legen.
(1時間横になりたいです。)
Lege dich ruhig schon hin.
(もう寝ときな。)
ーーーーーーーーー
・setzen+A
=Aを座らせる
Ich setze das Kind aufs Sofa.
・sich setzen
=座る
Setz dich doch bitte.
(座って、お願い。)
Das Kind hat sich auf dem Stuhl gesetzt.
(子供が椅子の上に座った)
ーーーーーーーー
・treffen+A
=(偶然)Aに会う
Gestern habe ich Daniela auf der Straße getroffen.
・sich treffen
=約束して会う
Wir können uns vor dem Bahnhof treffen.
(駅の前で会うことにしようか。)
ーーーーーーーーー
・umbringen A
=Aを殺す
Die russische Regierung wollte Nawalny mit Gift umbringen.
(ロシア政府はナワルニー(政治活動家)を毒で殺そうとした。)
・sich umbringen
=自殺する
Bevor Sie sich umbringen, rufen Sie uns an.
(自殺を(決意)する前にここに電話をしてください。)
ーーーーーーーー
・umstellen A
・Aに切り替える
Ich muss die Uhren auf die Sommerzeit umstellen.
(時計を夏時間に切り替えなきゃ。)
・sich umstellen
=慣れる・適応する
Der Körper stellt sich sehr schnell um.
(身体はとても早く適応する。)