【読解】中級ドイツ語ニュース15:ハッキング対策協議“Diskussion über Daten-Diebstahl“


政治家へハッキング行為 のニュースの続きです。果たして犯人はみつかったのでしょうか・・!?

1.ドイツ語全文

Diskussion über Daten-Diebstahl

Ein junger Mann soll viele Daten von Politikern und Prominenten gestohlen haben. Die Daten hat er dann im Internet öffentlich gemacht. Jetzt gibt es eine Diskussion über Sicherheit.

Die Behörden in Deutschland sagen: Ein 20 Jahre alter Mann hat die Tat begangen. Er hat zugegeben: Ich habe die privaten Daten ohne Erlaubnis gestohlen und dann veröffentlicht. Und: Ich habe das gemacht, weil ich mich über die Menschen geärgert habe. Er fand manche Sachen nicht gut, die die Politiker gesagt haben. 

Der Hacker konnte die Daten ganz einfach bekommen. Er hat es zum Beispiel ausgenutzt, dass Menschen einfache Passwörter verwendet haben. Oder die Menschen haben ihre E-Mails nicht gut geschützt. Der 20-Jährige hat Telefon-Nummern, Adressen, Rechnungen, Fotos und Konto-Auszüge veröffentlicht. Das sind sehr private Informationen. 

In der Politik gibt es jetzt eine Diskussion über die Sicherheit von Daten. Die Regierung sagt: Wir wollen mehr tun für Daten-Sicherheit. Politiker von der Opposition meinen: Die Behörden arbeiten schlecht. Sie haben lange Zeit überhaupt nichts mitbekommen von dem Daten-Klau. Sie finden: Das Bundes-Amt für Sicherheit in der Informations-Technik macht die Arbeit nicht gut. 

Verbraucher-Schützer sagen: Jeder Bürger muss mehr tun für den Daten-Schutz. Zum Beispiel darf das Passwort nicht zu einfach sein. Und man soll nicht das selbe Passwort für verschiedene Sachen benutzen.1

動画での解説はこちら。

 
2.おおまかな要約 

20歳の若い男がハッキングの犯人と判明した。彼は許可なしに政治家や著名人のデータを盗み、公開したと認めた。理由は人間に怒っていたことと、政治家の発言に不満だったことを挙げている。

彼はいとも簡単にデータを取得できたと発言している。人が簡単なパスワードだったり、メールを保護していないことなどを利用してハッキングを行った。

現在、政府はさらなるデータ保護のための安全協議を行っている。野党は、長い間誰もハッキングに気付かなかったことなどを指摘し、セキュリティー情報局の仕事を批判した。

消費者保護者も、皆にデータ保護を意識するべきだと忠告している。簡単なパスワードを使ったり、同一のパスワードばかり使ってはいけないと注意を呼び掛けている。

 

 3.文を読解する

Ein junger Mann soll viele Daten von Politikern und Prominenten gestohlen haben.

1.動詞:gestohlen(stehlen)= 盗んだ

2.補助動詞:haben

3.助動詞:soll(sollen)= ~のようだ(主観的な意味の助動詞

4.誰が?:Ein junger Mann = 若い男

5.何を?:viele Daten von Politikern und Prominenten = 政治家や著名人のたくさんのデータ

6.全文:若い男が政治家や著名人のたくさんのデータを盗んだようだ。

☆☆

Die Daten hat er dann im Internet öffentlich gemacht.

1.動詞:gemacht(machen)= した

※öffentlich machen = veröffentlichen = 公開する

2.補助動詞:hat

3.誰が?:er

4.何を?:Die Daten

5.どこに?:im Internet = ネット上に

6.全文:彼はそのデータをインターネットで公開した。

☆☆

Jetzt gibt es eine Diskussion über Sicherheit.

1.動詞:es gibt = ~がある

2.何が?:eine Diskussion über Sicherheit = 安全協議

3.全文:現在、安全協議が行われている。

☆☆

Die Behörden in Deutschland sagen: Ein 20 Jahre alter Mann hat die Tat begangen.

1.動詞:begangen (begehen)= 行う、行動をする

※die Tat begehen = (ネガティブな)行為をする

2.補助動詞:hat

3.誰が?:Ein 20 Jahre alter Mann = 20歳の男

4.何を?:die Tat  = 行為

5.全文:ドイツ当局は、20歳の男がその行為を行ったと発言している。

☆☆

Er hat zugegeben: Ich habe die privaten Daten ohne Erlaubnis gestohlen und dann veröffentlicht. 

1.動詞:zugegeben(zugeben)=認めた

2.補助動詞:hat

3.前の文:彼は認めた。

ーーー

1.動詞:gestohlen(stehlen)= 盗んだ・veröffentlicht(veröffentlichen)= 公開した 

2.補助動詞:habe

3.誰が?:ich

4.何を?:die privaten Daten = 個人データ

5.ohne Erlaubnis  = 許可なしに

6.全文:彼は、私が個人データを許可なしに盗み、公開したと認めた。

☆☆

Und: Ich habe das gemacht, weil ich mich über die Menschen geärgert habe.

1. Ich habe das gemacht = 私はそれをした

2.動詞:geärgert(ärgern)= 怒らせた

※ sich ärgern = 怒る

3.補助動詞:habe

4.誰が?:Ich 

5.何に?:über die Menschen = 人間に対して

6.全文:そして、私は人間に対して怒りをかかえていたのでそれを行った。

☆☆

Er fand manche Sachen nicht gut, die die Politiker gesagt haben.(関係文)

1.動詞:fand(finden)= 考えた

2.誰が?:er

3.何を?:manche Sachen nicht gut = いくつかのことが良くない

―――――

1.動詞:gesagt (sagen)= 言った

2.補助動詞:haben

3.誰が?:die Politiker = 政治家

4.何を?:die(関係代名詞)

5.全文:彼は、政治家が発言したいくつかの事にたいして良くないと考えた。

☆☆

Der Hacker konnte die Daten ganz einfach bekommen.

1.動詞:bekommen = 得る

2.助動詞:konnte(können) = できた

3.誰が?:Der Hacker

4.何を?:die Daten = データ

5. ganz einfach = 全く簡単に

6.全文:ハッカーはデータをかなり容易に得ることができた。

☆☆

Er hat es zum Beispiel ausgenutzt, dass Menschen einfache Passwörter verwendet haben.

1.動詞:ausgenutzt(ausnutzen)= 利用する

2.補助動詞:hat

3.誰が?:er

4.何を?:es

5.前の文:彼は例えばそれを利用した。

――――

1.動詞:verwendet(verwenden) = 使った

2.補助動詞:haben

3.誰が?: Menschen = 人々

4.何を?:einfache Passwörter = 単純なパスワード

5.全文:彼はたとえば、人々が単純なパスワードを使ったことを利用した。

☆☆

Oder die Menschen haben ihre E-Mails nicht gut geschützt. 

1.動詞:geschützt(schützten)= 守った

2.補助動詞:haben

3.誰が?:die Menschen = 人々

4.何を?:ihre E-Mails = Eメール

5.全文:または人々は自分のメールをちゃんと保護していなかった。

☆☆

Der 20-Jährige hat Telefon-Nummern, Adressen, Rechnungen, Fotos und Konto-Auszüge veröffentlicht.

1.動詞:veröffentlicht.

2.補助動詞:hat

3.誰が?:Der 20-Jährige = 20の男

4.何を?:Telefon-Nummern, Adressen, Rechnungen, Fotos und Konto-Auszüge = 電話番号、住所、領収書、写真、銀行の明細書を公開した。

☆☆

Das sind sehr private Informationen. 

全文:これらはプライベート情報である。

☆☆

In der Politik gibt es jetzt eine Diskussion über die Sicherheit von Daten.

1.動詞:gibt es = ~がある

2.何が?:eine Diskussion über die Sicherheit von Daten =データ保護についての協議

3.どこで?:In der Politik = 政治内で

4.全文:現在、政治の中でデータ保護についての協議をしている。

☆☆

Die Regierung sagt: Wir wollen mehr tun für Daten-Sicherheit. 

1.動詞:tun = する

2.助動詞:wollen = ~したい。~を希望する

3.誰が?:wir

4.何を?:für Daten-Sicherheit = データ保護

5.全文:政府は、私たちはさらなるデータ保護をするつもりだ、と発言した

☆☆

Politiker von der Opposition meinen: Die Behörden arbeiten schlecht. 

1.動詞:arbeiten = 仕事をする

2.誰が?:Die Behörden = 行政、管理局

3.Politiker von der Opposition meinen = 野党の政治家は言う

4.全文:野党の政治家は、管理当局はつたない仕事をしている、と発言している。

☆☆

Sie haben lange Zeit überhaupt nichts mitbekommen von dem Daten-Klau.

1.動詞:mitbekommen = 気づく

2.補助動詞:haben

3.誰が?:sie

4.何に?:von dem Daten-Klau = ハッキングに

5.lange Zeit = 長い間

6.全文:彼らは長時間全くハッキングに気付かなかった。

☆☆

Sie finden: Das Bundes-Amt für Sicherheit in der Informations-Technik macht die Arbeit nicht gut.

1.動詞:macht(machen)=する

※Arbeit machen = 仕事をする

2.誰が?:Das Bundes-Amt für Sicherheit in der Informations-Technik = BSI(情報セキュリティー庁)

3.彼らは、ドイツ連邦政府の情報セキュリティー庁が良い仕事をしていない、と考えている。

☆☆

Verbraucher-Schützer sagen: Jeder Bürger muss mehr tun für den Daten-Schutz.

1.動詞:tun = する

2.助動詞:muss(müssen)= ~しなければならない

3.誰が?:Jeder Bürger = それぞれの国民が

4.何に対して?:für den Daten-Schutz = データ保護

5.全文:消費者保護の責任者が、各国民がより多くのデータ保護をしなければならないと呼びかけている。

☆☆

Zum Beispiel darf das Passwort nicht zu einfach sein. 

1.動詞:sein

2.助動詞:darf(dürfen)nicht = ~してはならない

3.何が?:das Passwort = パスワード

4.zu einfach = 簡単すぎる

5.全文:例えば、パスワードは簡単すぎてはいけない

☆☆

Und man soll nicht das selbe Passwort für verschiedene Sachen benutzen.

1.動詞:benutzen = 使う

2.助動詞:soll(sollen)= ~べきではない

3.誰が?:man

4.何を?:das selbe Passwort für verschiedene Sachen = 色々なことに同じパスワードを

5.全文:そして、同一のパスワードをいろいろなものに使うべきではない。

☆☆

さらに読解の練習をする。

前の中級ドイツ語ニュースを見る
・次の中級ドイツ語ニュースを見る
はじめから見る
中級ドイツ語ニュースのすべての動画解説を見る

  1. https://www.nachrichtenleicht.de/diskussion-ueber-daten-diebstahl.2042.de.html?dram:article_id=437962