【読解】ベラルーシ危機【初級・中級ドイツ語ニュース35】


テーマは【政治】です。

このニュースの背景:

欧米諸国でヨーロッパ最後の独裁者と呼ばれるベラルーシのアレキサンダー・ルカシェンコ大統領。1994年から現在まで26年間ベラルーシで絶対権力を誇っています。

そんなルカシェンコ大統領の政治思想は旧ソビエト連邦をモデルにしたもの。軍隊、愛国主義、自身のヒーロー化、野党政治家の迫害など、長期の独裁政権を確立する一方、自身のプライベートについては極秘状態でほとんどわかっていません。

2020年8月、ベラルーシの大統領選挙でルカシェンコ大統領の続投が決定。しかしそれに疑問を持った国民のデモが行われます。絶対権力の座を継続するため、選挙結果の偽装疑惑がもちあがっているからです。EU連合もそれを支持し、大統領に説明を求めますが対話も退陣も拒否。大統領を支持するロシアのプーチン大統領と結束を強めたためEUとロシアも対立する結果になっています。

それでは選挙から一か月たった今のベラルーシの状況を読解練習とともにみてみましょう。

 

ドイツ語全文

Kriese in Belarus

In dem Land Belarus gibt es noch immer Gewalt gegen die Opposition. Wichtige Politiker und Politikerinnen von der Opposition mussten das Land verlassen. Die Proteste gegen Staats-Chef Lukachenko gehen weiter.

Lukaschenko sagt: Ich habe die Präsidentschafts-Wahl gewonnen und ich bleibe weiter Präsident von Belarus. Die Opposition sagt: Das stimmt nicht. Die Wahl war gefälscht. Auch die Europäische Union sagt: Die Wahl war nicht gerecht. Das Wahl-Ergebnis kann so nicht gelten.

Die Opposition in Belarus hat eine Gruppe gegründet. Sie heißt Koordinierungs-Rat. Die Rats-Mitglieder sagen: Wir wollen, dass Lukaschenko die Macht abgibt und wir wollen, dass neu gewählt wird. Lukaschenko sagt: Der Koordinierungs-Rat ist gegen das Gesetz. Er sagt: Die Leute aus dem Rat wollen selbst an die Macht.

In den vergangenen Tagen gab es Gewalt gegen die Leute vom Koordinierungs-Rat. Maskierte Männer oder Frauen haben die Arbeits-Zentrale von dem Rat geräumt. Rats-Mitglieder sind verschwunden. Wichtige Politikerinnen von Opposition sind nicht mehr in Belarus. Sie sagen: Wir mussten das Land verlassen, weil wir dort nicht mehr sicher sind.

Besonders viel Aufregung gab es um die Oppositions-Politikerin kolesnikowa. Sie hat immer gesagt: Ich bleibe in Belarus. Aber auch sie war plötzlich verschwunden. Inzwischen ist bekannt: Sie ist verhaftet worden. Leute von der Opposition in Belarus sagen: Kolesnikowa sollte gezwungen werden, dass Land zu verlassen. Sie sagen: Sie ist verhaftet worden, weil sie nicht gehen wollte.1

 

ドイツ語を読解する

・In dem Land Belarus gibt es noch immer Gewalt gegen die Opposition.
(ベラルーシでは今も野党に対しての暴力・強制がある。)

・Wichtige Politiker und Politikerinnen von der Opposition mussten das Land verlassen.
(野党の主要な政治家たちは国から去らなければならなかった。)

・Die Proteste gegen Staats-Chef Lukachenko gehen weiter.
(ルカシェンコ大統領への抗議活動は続いている。)

・Lukaschenko sagt: Ich habe die Präsidentschafts-Wahl gewonnen und ich bleibe weiter Präsident von Belarus.
(ルカシェンコは。自分は大統領選挙に勝ったのだからベラルーシの大統領にとどまると宣言している。)

・Die Opposition sagt: Das stimmt nicht.
(野党は、それは違うと主張する。)

・Die Wahl war gefälscht.
(選挙には偽造があった。)

・Auch die Europäische Union sagt: Die Wahl war nicht gerecht.
(EU連合もその選挙は不当だったと言っている。)

・Das Wahl-Ergebnis kann so nicht gelten.
(選挙結果は有効にできない。)

 

・Die Opposition in Belarus hat eine Gruppe gegründet.
(ベラルーシの野党はグループを設立した。)

・Sie heißt Koordinierungs-Rat.
(これを調整評議会という。)

Die Rats-Mitglieder sagen: Wir wollen, dass Lukaschenko die Macht abgibt und wir wollen, dass neu gewählt wird.
(評議会のメンバーは、ルカシェンコの権力をはく奪し、選挙のやりなおしを求めると発表した。)

・Lukaschenko sagt: Der Koordinierungs-Rat ist gegen das Gesetz.
(ルカシェンコは、調整評議会は法律に反すると言っている。)

・Er sagt: Die Leute aus dem Rat wollen selbst an die Macht.
(彼は彼らは評議会は自分たちが権力を手にしたいのだという。)

 

・In den vergangenen Tagen gab es Gewalt gegen die Leute vom Koordinierungs-Rat.
(数日前に評議会メンバーに対する暴力があった。)

・Maskierte Männer oder Frauen haben die Arbeits-Zentrale von dem Rat geräumt.
(覆面をした人たちが評議会の中央本部を一掃した。)

・Rats-Mitglieder sind verschwunden.
(メンバーは行方がわからなくなった。)

・Wichtige Politikerinnen von Opposition sind nicht mehr in Belarus.
(野党の主力政治家はすでにベラルーシにはいない。)

・Sie sagen: Wir mussten das Land verlassen, weil wir dort nicht mehr sicher sind.
(彼らは、自分たちは国にいると安全ではないので出なければいけないのだという。)

 

・Besonders viel Aufregung gab es um die Oppositions-Politikerin kolesnikowa.
(特に混乱状態にいるのは野党のコレスニコワ氏だ。)

・Sie hat immer gesagt: Ich bleibe in Belarus. Aber auch sie war plötzlich verschwunden.
(彼女は常に、ベラルーシにとどまることを表明していたが彼女も突然消えてしまった。)

・Inzwischen ist bekannt: Sie ist verhaftet worden.
(そうこうするうちに、彼女が逮捕されたことが公になった。)

・Leute von der Opposition in Belarus sagen: Kolesnikowa sollte gezwungen werden, dass Land zu verlassen.
(ベラルーシの野党側は、コレスニコワ氏は国を離れることを強制されたようだという。)

・Sie sagen: Sie ist verhaftet worden, weil sie nicht gehen wollte.
(彼らは、彼女が去らなかったために逮捕されたという。)

動画で聴きながら勉強する↓

見れば見るほどロシアや中国に似ていて怖い。

ドイツ語読解一覧
ドイツ語文法一覧
文法練習問題一覧
ドイツ語例文一覧
ドイツ語すべての記事

  1. https://www.nachrichtenleicht.de/krise-in-belarus.2042.de.html?dram:article_id=483900