【読解】ミャンマーでクーデター【中級ドイツ語ニュース53】


ドイツ語全文

Militär-Putsch in Myanmar

Myanmar ist ein Land in Süd-Ost-Asien. In dem Land hat das Militär die Macht übernommen. Das Militär hat wichtige Politikerinnen und Politiker von der Regierung festgenommen. Man nennt das Militär-Putsch.

Das Militär hat einen Grund für den Putsch genannt. Es hat gesagt: Bei der Wahl im November 2020 hat es Betrug gegeben. Beweise hat das Militär dafür nicht genannt.

Bei der Wahl hat die Partei von der Politikerin Aung San Suu Kyi gewonnen. Suu Kyi ist in Myanmar eine wichtige Politikerin und sehr beliebt. Die Partei von dem Militär hat nur wenige Stimmen bekommen. Das Militär hat Suu Kyi festgenommen und will sie vor Gericht stellen. Das Militär sagt: Suu Kyi hat bestimmte Gesetze nicht eingehalten.

Viele Länder haben gegen den Militär-Putsch protestiert. Zum Beispiel das Land USA. Der Präsident von den USA heißt Joe Biden. Er hat gesagt: Das Militär muss die Macht wieder zurückgeben. Der deutsche Entwicklungsminister Gerd Müller hat gesagt: Das ist ein schwerer Rückschlag für die Entwicklung von Myanmar.

Damit bezieht er sich auf die Vergangenheit von Myanmar. In dem Land hat das Militär schon einmal sehr lange Zeit regiert – nämlich fast 50 Jahre. Viele Menschen waren unzufrieden. Sie durften nicht wählen und auch nicht ihre Meinung sagen. Erst in dem Jahr 2010 hat das Militär die Macht nach und nach abgegeben. Seit dem Jahr 2016 hat die Partei von Suu Kyi regiert.1

 

文を読解する

Myanmar ist ein Land in Süd-Ost-Asien.

=ミャンマーは東南アジアの国だ。

 

In dem Land hat das Militär die Macht übernommen.

=ミャンマーでは国軍が実権を握った。

 

Das Militär hat wichtige Politikerinnen und Politiker von der Regierung festgenommen.

=国軍は政府の重要な政治家を捕まえた。

 

Man nennt das Militär-Putsch.

=これを軍事クーデターという。

 

 

Das Militär hat einen Grund für den Putsch genannt.

=国軍はクーデターの意図を挙げた。

 

Es hat gesagt: Bei der Wahl im November 2020 hat es Betrug gegeben.

=それは2020年11月の選挙で不正があったということだ。

 

Beweise hat das Militär dafür nicht genannt.

=証拠については言及しなかった。

 

 

Bei der Wahl hat die Partei von der Politikerin Aung San Suu Kyi gewonnen.

=選挙ではアウン・サン・スーチー氏の政党が勝利した。

 

Suu Kyi ist in Myanmar eine wichtige Politikerin und sehr beliebt.

=スーチー氏はミャンマーの重要な政治家でとても慕われている。

 

Die Partei von dem Militär hat nur wenige Stimmen bekommen.

=国軍の政党は少数の表しか得なかった。

 

Das Militär hat Suu Kyi festgenommen und will sie vor Gericht stellen.

=国軍はスーチー氏を拘束し、法廷に立たせるつもりだ。

 

Das Militär sagt: Suu Kyi hat bestimmte Gesetze nicht eingehalten.

=国軍は、スーチー氏は法律を守らなかったと主張している。

 

 

Viele Länder haben gegen den Militär-Putsch protestiert.

=多くの国が軍事クーデターに抗議した。

 

Zum Beispiel das Land USA. Der Präsident von den USA heißt Joe Biden.

=たとえばアメリカだ。

 

Er hat gesagt: Das Militär muss die Macht wieder zurückgeben.

=バイデン大統領は、国軍は実権を戻さなければならない。

 

Der deutsche Entwicklungsminister Gerd Müller hat gesagt: Das ist ein schwerer Rückschlag für die Entwicklung von Myanmar.

=ドイツ経済開発協力省のミュラー氏は、これは深刻なミャンマー発展の後退だという。

 

 

Damit bezieht er sich auf die Vergangenheit von Myanmar.

=これはミャンマーの歴史と関連している。

 

In dem Land hat das Militär schon einmal sehr lange Zeit regiert – nämlich fast 50 Jahre.

=この国は国軍がすでにとても長い期間、統治していた。なんと50年間だ。

 

Viele Menschen waren unzufrieden.

=たくさんの国民が不満を持っていた。

 

Sie durften nicht wählen und auch nicht ihre Meinung sagen.

=国民は選挙も言論の自由もなかった。

 

Erst in dem Jahr 2010 hat das Militär die Macht nach und nach abgegeben.

=2010年にやっと国軍が実権を少しずつ渡すようになった。

 

Seit dem Jahr 2016 hat die Partei von Suu Kyi regiert.

=2016年からはスーチー氏の党が統治している。

動画で聴きながら見る↓

 

ドイツ語読解一覧
ドイツ語単語一覧
ドイツ語文法一覧
文法練習問題一覧
ドイツ語動詞一覧
ドイツ語例文一覧
ドイツ語表現一覧
ドイツ語学習トップ

  1. https://www.nachrichtenleicht.de/militaer-putsch-in-myanmar.2042.de.html?dram:article_id=491966