Ich stehe um 7 Uhr auf.(私は7時に起きる)
Ich wasche mir das Gesicht.(私は顔を洗う)
「ついうっかり」のドイツ語。Aus Versehen
Versehenとは「見落とす」という意味です。そこにausをつけると「うっかり(見落とす)」というニュアンスです。
ドイツ語「どっちでもいい」と「どうでもいい」von mir ausとegal
提案に対してとくにこだわりがなく、どっちでもいいとか任せる、と言いたい時。ドイツ語のネイティブスピーカーはよく・・
「時がたつのは早い」Die Zeit vergeht schnell/Die Zeit ging schnell vorbei.2つの表現の違い【ドイツ語】
時または時間が経つのは早い、のドイツ語の表現は2種類あります。場面が想像できるように、例文を用意しました。違いを見ていきましょう☆
ドイツ語の自己紹介。簡単に覚えられるフレーズまとめ【初級】【入門】
基本的な自己紹介の内容を6つに分けて説明。アレンジして、自分だけの自己紹介文を作ってみましょう!
【読解】中級ドイツ語ニュース15:ハッキング対策協議“Diskussion über Daten-Diebstahl“
Ein junger Mann soll viele Daten von Politikern und Prominenten gestohlen haben. Die Daten hat er dann im Internet öffentlich gemacht. Jetzt gibt es eine Diskussion über Sicherheit.