場所の副詞(2)こことあそこ☆hier/da/dort -Lokale Adverbien- 【ドイツ語文法49】
場所の副詞(1)のつづきです。
hierとdortとda
さっそくですが、(1)で勉強した復習と今回(2)の予習をかねた質問です。
A:Gestern bin ich nicht ins Büro gegangen.
B:Echt? Ich bin auch nicht dort gegangen.
この文は正しいでしょうか、正しくないでしょうか?
正しくなかったらどこが変?
このページを読み終わるころには答えが自然と分かると思います(*^-^*)
☆☆
今回は「ここ・そこ・あそこ(hier, da, dort)」のドイツ語の使い方を勉強します。
前回(1)では9種類の場所の副詞(位置を表す副詞)とその使い方を勉強しましたね。
9種類の場所の副詞とは、「前」「後ろ」や「上」「下」などがあり、
1.Ich gehe nach draußen.
2.Ich bin von draußen zurückgekommen.
3.Es ist draußen sehr warm.
のように前置詞が副詞の前についたり、そのまま副詞を入れたりしましたね。
「私は~に行く=nach+副副詞」「私は~から来た=von+副詞」「私は~にいる=副詞のみ」という使い方をします。
それでは今回の「ここ・そこ・あそこ」でこの3つの表現をしたかったらどうしましょう?
ちなみに日本語ではここ・そこ・あそこと近さ遠さによって3パターンに分かれますが、ドイツ語は2パターンという人や本と、3パターンという人や本がいます。
私は2種類派。
近い時はhier
遠い時はdort(口語はda)
daはdortよりちょっぴり近い感じがするけどhierとdortの真ん中って感じではなくてほぼdortらへんでしょうか。
またdaはdortよりも口語的でdortよりもよく使われる感じがあります。
*ちなみに Ich bin da.という表現はよく聞くと思いますが「私はいるよ」という意味で、「ここ」でも「そこ」でもありません。da seinという表現です。
daには他にも色々な意味がありますので、ここでは深く考えずに「そこ・あそこ」=dortでどっちかっていうと口語、と覚えてください。
それでは「あそこに行く」「そこから行くわ」「ここにいる」などはどうやって言うんでしょう?dortで言ってみます。
こうやって言います↓
1.Ich gehe dorthin.
=そこに行くわ。
2.Ich gehe von dort.
=そこから行くわ。
3.Es ist dort sehr warm.
=あそこは暑いで。
表はこちら↓
wo? | wohin? | woher? |
hier | hierhin | von hier |
dort | dorthin | von dort |
da | dahin | von da |
hinが後ろに着いたりvonが前についたりしますね。
また前置詞vonはつけることができますが
× nach hier
× nach dort
× nach da
とは言えません。
それではこれらを使った例文をどうぞ。
まずは移動しないほう(wo)から。
Ich möchte noch hier bleiben.
=まだここにいたいんだけど。
Da sind deine Spielsachen.
=そこに君のおもちゃがあるよ。
Hier auf dem Balkon fühle ich mich wohl.
=ここにバルコニーはくつろげるー。
Die Situation dort im Gazastreifen sieht nicht gut aus.
=あそこのガザ地区はまだよくなってないようだね。
Da links auf dem Foto ist Fabio. Mein Bruder.
=写真のこの左がファビオだよ。弟なんだ。
A: Warst du gestern auf der Party?
=昨日パーティーに行った?
B: Nein, ich war nicht dort. Ich bin hier geblieben.
=ううん、そこにはいってない。ここにいた。
*文を作るときは語順は場所の副詞(1)で解説した、移動しない動詞と副詞を参考に作ってみてください。
☆☆
次は移動するほう(wohin)。
ちなみに移動するかしないかは動詞が決めてます。ちゃんと移動する動詞を使いましょう。
Ich will nicht alleine dorthin fahren.
=一人でそこに行きたくない。
Ich setze mich hierhin.
=ここに座るよ。
Setzen Sie sich bitte dorthin.
=そこに座ってください。
Dahin legst du oft dein Handy.
=そこによくスマホを置くよね。
Ich habe das Bild dorthin gehängt.
=この絵をあそこにかけたよ。
———-
A: Stellen wir den Schrank hierhin?
=この棚ここにおく?
B: Ne, wir stellen ihn lieber dahin.
=いや、あそこにしよう。
*どれが移動する動詞でどれが移動しない動詞?と曖昧な方はこちらの動詞をさんこうにして文を作ってみてください。
次はもう一つの移動するほう(woher)。
Verschwinde von hier!
=こっから消えて!
Gehe von dort raus!
=そこから出て行け!
*文の動詞の形って何?と思った方は命令形の形を勉強しましょう。
☆☆
どうでしょうか?
hier, dort, daとその変化形の使い方がクリアになりましたか?
それでは最初の質問に戻って、この文の間違いを探してください。
A:Gestern bin ich nicht ins Büro gegangen.
B:Echt? Ich bin auch nicht dort gegangen.
答えはdortではなくdorthinでしたね、なぜならgehenは移動する動詞だから!簡単でしょう?
☆☆☆☆
それではここから少し応用です。レベルが上がります。
da+副詞とda+前置詞の使い方とその意味の微妙な違いについてです。
まだ余裕がある方は先に進んでください。
そこ・あそこ vs. その・あの
次はda+副詞とda+前置詞について解説します。
前回(1)で出てきた9種類の場所の副詞には前にdaをつけることができます。
単純につけた表がこちら。こんな感じです。
Lokale Adverbien | da + Adverbien |
oben(上) | da oben |
unten(下) | da unten |
drinnen(中) | da drinnen |
draußen(外) | da draußen |
vorne(前) | da vorne |
hinten(後ろ) | da hinten |
drüben(向こう側) | da drüben |
rechts(右) | da rechts |
links(左) | da links |
書き方によっては daobenやdauntenのようにくっつけて書いてあるものもありますが、基本的には離してください。
daは副詞だから!
daは先ほど意味を勉強したように遠めの場所を表す「そこ・あそこ」という意味でした。
なので
Da hinten sitzt ein hübsches Mädchen!
=あそこの後ろに可愛い女の子が座ってるよ!
のように、それぞれの副詞の意味に「あそこの+」をつけたすだけです。女の子を見ていて指さして言ってる感じですね。
☆☆
またこちらの場所の前置詞(2)で出てきた9種類の前置詞にも同じく前にdaをつけることができます。
Wechselpräposition | da+Präposition |
in(中) | darin |
auf(上) | darauf |
über(上) | darüber |
unter(下) | darunter |
an(そば) | daran |
vor(前) | davor |
hinter(後ろ) | dahinter |
neben(横) | daneben |
zwischen(間) | dazwischen |
こちらはdaと前置詞をくっつけて一語として書いてください。
da+場所の前置詞はこんな風に使います。
Hier steht ein Kirschbaum. Dahinter können wir den Fuji sehen.
=ここに桜の木ががあるね。その後ろに富士山が見える。
このようにdahinter(=hinter dem Baum)を指すものとして使われるのがdaなのです。
このdaは「その・あの」
もし
Hier steht ein Kirschbaum. Da hinten können wir den Fuji sehen.
だと、このdaはKirschbaumではなくなってしまいます。あくまでdaは「そこ・あそこ」という意味。
「ここに桜の木があるね。」で一度文が終わり、別の方向に指をさして、「あそこに富士が見えるよ」って言ってます。だからこの文だと富士山は桜の木の後ろにはないのです。
意味の違いが分かりますか?
それでは意味がかぶってる副詞と前置詞の表です。
da+副詞 | da+前置詞 |
da vorne | davor |
da hinten | dahinter |
da oben | darauf / darüber |
da unten | darunter |
da drinnen | darin |
da links / da rechts | daneben |
それでは例文。訳してみてください。
意味の違いに注意して実際の映像を想像しながら読んでみてください。
1)Wir gehen da vorne nach rechts.
2)Das ist das Auslandsamt. Davor stehen einige Leute.
1)はどんなシチュエーションでしょうか?私はこんなイメージです。
誰かと一緒に道を歩いていて、曲がり角が見えたから、指をさして「前のそこ、右に曲がろう」という感じ。
2)はドイツで外国人局に行ったことがある人は容易なはず。外国人局の前にはよくアポのない移民や難民がたっています。通りかかって「外国人局だ。その前に何人か立ってるね」という感じです。davorのdaはdas Auslandsamtを指していますね。
☆☆
もう一つ。想像しやすそうなやつを!
1)Hitoshi Matsumoto hat eine Wochenzeitschrift verklagt. Was steckt dahinter?
2)Was steht da hinten? Wegen des Baumes sehe ich das nicht genau.
“Was steckt dahinter?”はよく耳にする表現です。直訳すると「何がその背後に隠れている?」という、物事の影の部分を訊いている文です。
1)の場合は、まっちゃんが週刊誌訴えたで。何があるんやろ?っていう好奇心的な感じでしょうか?どんな意図がこの出来事に隠れてるのか問うてるんですね。つまりdahinterのdaは「まっちゃんが週刊誌を訴えたこと」を「その」と言っています。
2)は先ほどと同じように目の前にあるものに指をさして「あの後ろに何がある?」と問うています。木が邪魔でちゃんと見えない、というのが続く文ですね。なのでこちらのdaは純粋に「そこ」という場所を言っています。
またda+前置詞は移動する動詞・移動しない動詞に関係なく同じ形で使えます。
たとえば
Ich lege das Heft auf den Tisch.
=ノートを机の上に置く。
Ich habe das Heft darauf gelegt.
=ノートをその上に置いた。
☆☆
Das Heft liegt auf dem Tisch.
=ノートが机の上に置いてある。
Das Heft liegt darauf.
=ノートはその上に置いてある。
前置詞だと三格になったり四格になったりするけど、da+前置詞ならいっしょくたでOK!どっちもdarauf! ここは楽。
しかし、それにしても副詞はややこしい。見た目は少ししか違わないda drübenとdarüberなんかまったく意味が違いますので本当に注意が必要ですよね。
da+前置詞の省略
最後に、da+前置詞で真ん中にRが入っているものは省略ができます。口語です。
日常会話では省略して言っている人は非常に多いです。
省略形は母音のaを取った形です。
da+前置詞 | 省略形 |
davor | なし |
dahinter | なし |
darauf / darüber | drauf / drüber |
darunter | drunter |
darin | drin |
daneben | なし |
まとめ
今回はhier, dort, daの使い方、そしてda+副詞の意味とその使い方を主に解説しました。
このページで特に大事な表はこの2つです。↓
wo? | wohin? | woher? |
hier | hierhin | von hier |
dort | dorthin | von dort |
da | dahin | von da |
da+副詞 | da+前置詞 |
da vorne | davor |
da hinten | dahinter |
da oben | darauf / darüber |
da unten | darunter |
da drinnen | darin |
da links / da rechts | daneben |
次回、場所の副詞(3)では先ほどの1つ目の表を少し変えたこちらが登場します↓
wo? | wohin? | woher? |
hier | hierhin | hierher |
dort | dorthin | dorther |
da | dahin | daher |
この文法は一体なんやねん、上のやつ何がちゃうねんっていうのを勉強します。
副詞、深い!副詞シリーズはまだまだ続きます。
それでは!
さらなる副詞の深みにはまりたい、またははまらなければならない方ははこちら
動画解説はこちら↓
☆☆
年末年始に日本に帰国し、ガチャガチャにはまった。観客をゲットしてピアノ弾くのが楽しい♪
ドイツ語実践練習一覧
ドイツ語読解一覧
ドイツ語単語一覧
ドイツ語文法一覧
文法練習問題一覧
ドイツ語動詞一覧
ドイツ語例文一覧
ドイツ語表現一覧
ドイツ語の多面性一覧
個人レッスン
ドイツ語学習トップ