【家事2】どの家事をどれぐらいしてる?【ドイツ語実践練習】


ここでは、実際に日常的にしている家事について書きだす練習をしたいと思います。

このページは

1.どの家事をどれぐらいしてる?

2.(人と生活している人は)誰がどの家事を担当してる?

というこれらの質問に大まかに答えられるようにドイツ語を勉強していきます。

 

 

1.どの家事をどれぐらいしてますか?(A2/B1)

繰り返ししている習慣の頻度の表現は

〇〇 mal am Tag

=一日に〇〇回

〇〇 mal in der Woche

=一週間に〇〇回

〇〇 mal im Monat

=一か月に〇〇回

といいます。

一日に一回だったらeinmal am Tag

一週間に二回だったらzweimal in der Woche

前置詞に注意してくださいね、Tagはam, WocheとMonatはimと決まっています。この前置詞が変わることはありません。

 

ちなみに「毎日」「毎週」「毎月」の言い方はjedeを使います。四格です。

jeden Tag=毎日

jede Woche=毎週

jeden Monat=毎月

 

☆☆

それではウォーミングアップ。

一日に一回料理をする。

とドイツ語で言いたかったら?

Ich koche einmal am Tag.

です。

 

一日に二回料理をする。は?

Ich koche zweimal am Tag.

です。

 

一週間に二回買い物に行く。は?

Ich gehe zweimal in der Woche einkaufen.

です。

 

一か月に一回部屋を片付ける。は?

Ich räume einmal im Monat mein Zimmer auf.

です。

 

頻度を表す表現は動詞のすぐ後につけるのが自然かもしれません。

「買い物に行く」「部屋を片付ける」「ルンバに掃除させる」などの日常的な家事の表現はこちらから学べます↓

【家事1】料理・洗濯・掃除のフレーズ【ドイツ語表現】

 

 

それではよかったら実践練習をしてみてください。

先ほどの家事のドイツ語フレーズを参考にして、下の日本語の質問にご自身の実際している家事の内容をドイツ語で答えてみてください。

 

質問:

1.一日に何回料理する?

2.一週間に何回買い物に行く?

3.一週間に何回洗濯する?

4.一週間に何回、どこを掃除する?

5.どの家事を一週間に一回ぐらいする?

6.どの家事を一か月に一回ぐらいする?

7.自由

・・・

どの家事をどのぐらいの頻度でするか、そして理由を書いてもかまいませんよ。好きなように例文を作ってみてください。

(理由を表せる接続詞dennを勉強する。)

 

それでは参考程度に、私がドイツ生活で日常的に行っている家事を書きだしておきます。(レベルはA2~B1ぐらいの文です)

1.Ich koche zweimal am Tag.

2.Ich spüle danach das Geschirr. Ich habe übrigens zu Hause keine Spülmaschine.

3.Ich bringe jeden Tag den Bio-Müll raus, ansonsten stinkt er schnell.

4.Ich gehe fast jeden Tag einkaufen, denn ich mag frisches Obst und Gemüse mag.

5.Das Essen überlege ich mir auf dem Weg zum Supermarkt.

6.Ich wasche zweimal in der Woche die Wäsche.

7.Ich lasse einmal am Tag den Saugroboter fahren/saugen.

8.Ich muss ein oder zweimal im Monat die Straße fegen/kehren.

訳↓

1.私は一日に二回料理します。

2.その後食器を洗います。そういえば家に食洗器はありません。

3.生ごみは毎日捨てに行きます。でないとすぐに臭ってしまいます。

4.私はほぼ毎日買い物に行きます。新鮮な野菜と果物が好きだから。

5.献立はスーパーに行きながら考えます。

6.一週間に二回、洗濯します。

7.一日に一回ルンバを作動します。(直訳:ルンバに掃除させます)

8.一か月に1~2回外の道路を掃かなければなりません。

 

思いつく限りたくさん書いて練習するといいと思います。頑張って!

 

 

2.誰がどの家事を担当してますか?(B1/B2)

誰かと生活を共にしている人たちは、多かれ少なかれこの問題にぶちあたりますよね。

大事なのは内容ではなく、しなければならない家事を誰もが最も少ないストレスで分担することだと思います。

家庭の中でよく家事をしている人は誰ですか?

Wer von euch kümmert sich mehr den Haushalt?

 

作文を書いてみましょう。

 

参考になりそうな単語↓

動詞

(D=三格、A=四格)

sich um A kümmern

=A(家事の内容)を担当する

mit D über A diskutieren

=DとAについて話し合う

A absprechen

=Aを取り決める

A ausmachen

=Aを取り決める

A übernehmen

=Aを引き受ける

Lust auf A haben

=Aをやる気がある

Aufgaben aufteilen

=仕事を分担する


形容詞

sauber

=きれい・清潔

schmutzig

=汚い

ordentlich

=整っている

unordentlich

=整理されていない

fleißig

=真面目

faul

=怠慢

mit D zufrieden

=Dに満足している

mit D unzufrieden

イコールDに満足していない

 

それでは私もこの質問にガチで答えてみることにします。例文作成の参考にどうぞ。

家庭の中でよく家事をしている人は誰ですか?

Wer von euch kümmert sich mehr den Haushalt?

 

In unserem Fall

Mein Mann und ich sind beide gleich faul. Wir wollen uns möglichst wenig um den Haushalt kümmern. Deshalb haben wir früher jeden Morgen diskutiert, wer welche Aufgaben an diesem Tag macht.

Mittlerweile haben wir abgesprochen, auf welche Haushaltsarbeit jeder am wenigsten Lust hat und dass der andere sich darum kümmert. Er hat keine Lust, Geschirr zu spülen und ich habe keine Lust, die Toilette zu putzen und Wäsche zu waschen. 

Erst später habe ich es bereut, weil das Geschirr spülen viel mehr Arbeit ist, aber ich habe jetzt keine Lust mehr, erneut zu diskutieren! Kochen macht auch viel Arbeit, aber ich übernehme das Meiste, weil ich weniger arbeite als er. 

Einkaufen gehen wir meistens zusammen und wir putzen und räumen die Wohnung selten auf, weil es nicht 100% sauber sein muss. 

Jeder Haushalt hat eine andere Aufteilung der Haushaltsarbeiten, aber das Wichtigste ist, dass man sich gleichberechtigt fühlt und damit zufrieden ist.

訳(意訳)↓

私たちの場合

夫と私は同じぐらいぐうたらです。だからお互いできるだけ家事をしたくない。だから前は毎朝、誰がその日どの家事をやるかきっちり言い合ってました。

そのうちに、お互い絶対やりたくない家事を言い合って、それをもう一人がするという取り決めをすることにしました。夫は食器を洗いたくなくて、私はトイレ掃除と洗濯が嫌いです。

食器洗いのほうが時間を取られることに私は後から気づいて後悔したけど、また言い合いをする気もないからしょうがない。料理もたくさん時間があかかりますよね。でもこれは私がほとんど引き受けてます。夫のほうが私より仕事時間が長いから。

買い物はほとんど一緒に行きます。掃除に関してはどちらも潔癖ではないからあまりしません。

どの世帯も特有の家事の分担がありますよね。でも一番大事なのは誰もが対等に扱われていると感じ、満足していることです。

☆☆

 

*最後の段落のjeder Haushaltの意味は家事ではなく「世帯」。Haushaltは世帯や国の予算という意味でも使われるので一緒に使われている単語なので、正しい意味をとることが大事です。

動画解説はこちら↓

10月ハンブルクにいました。有名な倉庫街(Speicherstadt)

ドイツ語実践練習一覧
ドイツ語読解一覧
ドイツ語単語一覧
ドイツ語文法一覧
文法練習問題一覧
ドイツ語動詞一覧
ドイツ語例文一覧
ドイツ語表現一覧
ドイツ語の多面性一覧
個人レッスン
ドイツ語学習トップ