【読解】日本のニュースをドイツ語で【中級ドイツ語ニュース75】


2024年4月。日本の国内ニュースをドイツ語で簡潔に書いたものです。

ニュースのテーマはサイト主の独断と偏見。

ドイツ語を書いたのもサイト主(日本人)です。読む側を考慮して複雑な表現は避け、なるべく読みやすく、要点をわかりやすくして書いてあります。

レベルは中級~少し上級より。

3つのニュースをドイツ語で紹介します。

詳しい文法については動画のほうで解説していますので、このブログでは文の構造を提示しておきます。

 

ドイツ語全文

Am 16. April wurden zwei Leichen in einem Wald in Tochigi gefunden.

Es soll sich um eine Frau und einen Mann handeln.

Weil die beiden Leichen nach dem Tod verbrannt wurden, konnte bisher nur der Mann identifiziert werden.

Der 55 jährige hatte mehrere Restaurants betrieben und es wurde von vielen Streitigkeiten berichtet.

Es wird davon ausgegangen, dass die beiden erwürgt wurden.

 

日本語訳

4月16日、栃木県で2つの死体が見つかった。

男性一人と女性一人であった。

死体が両方とも焼かれていたので、今までは男性だけが身元を特定できている。

55歳の男性は複数の飲食店を経営しており、複数のトラブルが報告されている。

死因は首を絞められたことであるとみられている。

 

文の構造

Am 16. April wurden zwei Leichen in einem Wald in Tochigi gefunden.
(受動態の過去形)

Es soll sich um eine Frau und einen Mann handeln.
(es handelt sich um Aの文に主観的な話法の助動詞sollenが入った文)

Weil die beiden Leichen nach dem Tod verbrannt wurden, konnte bisher nur der Mann identifiziert werden.
(weilのついた副文の受動態+主文の受動態+話法の助動詞können付き)

Der 55 jährige hatte mehrere Restaurants betrieben und es wurde von vielen Streitigkeiten berichtet.
(過去完了形+受動態の過去形)

Es wird davon ausgegangen, dass die beiden erwürgt wurden.
(受動態の現在形+受動態の過去形)

 

 

Yuta Watanabe, ein japanischer Basketballspieler in der NBA, hat auf Instagram bekannt gegeben, dass er in der nächsten Saison in der B. League in Japan spielen wird.

Er lebt seit 11 Jahren in den USA und spielt seit sechs Jahren in der NBA. Sein aktueller Vertrag gilt noch für ein Jahr. 

Doch habe er jetzt mit 30 Jahren schon längst seine Grenze erreicht und sei nicht mehr im Stande, dort seine Erwartung zu erfüllen. 

Seine Fans freuen sich schon darauf, ihn in Japan spielen sehen zu können.

 

日本語訳

NBAバスケットボールの日本人選手、渡辺雄太がインスタグラムで、来期は日本のBリーグでプレイすると表明した。

渡辺選手は11年間アメリカに住み、6年間NBAでプレイした。NBAの契約はまだ1年残っている。

しかし30歳を迎え、自信の限界はとうに超えており、これ以上期待に応えることができないとした。

ファンたちは日本で渡辺選手のプレイを見れることを楽しみにしている。

 

文の構造

Yuta Watanabe, ein japanischer Basketballspieler in der NBA, hat auf Instagram bekannt gegeben, dass er in der nächsten Saison in der B. League in Japan spielen wird.
(Appositionつきの主文+dassのついた副文)

Er lebt seit 11 Jahren in den USA und spielt seit sechs Jahren in der NBA. Sein aktueller Vertrag gilt noch für ein Jahr.
(普通の現在形が3文)

Doch habe er jetzt mit 30 Jahren schon längst seine Grenze erreicht und sei nicht mehr im Stande, dort seine Erwartung zu erfüllen.
(主文+主文+zu不定詞)

Seine Fans freuen sich schon darauf, ihn in Japan spielen sehen zu können.
(普通の現在形+zu不定詞)

 

 

Auf der Insel Izu sind zwei Hubschrauber der japanischen Selbstverteidigungskräfte während einer Übung abgestürzt. 

Die Ursache wird derzeit noch untersucht, aber es wird vermutet, dass die beiden Hubschrauber zusammengestoßen sind. 

In den Hubschraubern saßen acht Personen, von denen bisher nur einer tot gefunden wurde. Die anderen Sieben sind noch vermisst.

 

日本語訳

伊豆諸島で海上自衛隊の2機のヘリコプターが訓練中に墜落した。

原因は目下のところ不明だが、2機が衝突したとみられている。

ヘリコプターには8人が乗っており、一人見つかって死亡が確認されたが、残りの7人はいまだに行方不明である。

 

文の構造

Auf der Insel Izu sind zwei Hubschrauber der japanischen Selbstverteidigungskräfte während einer Übung abgestürzt.
(現在完了形)

Die Ursache wird derzeit noch untersucht, aber es wird vermutet, dass die beiden Hubschrauber zusammengestoßen sind.
(受動態の現在形+受動態の現在形+dassのついた副文の現在完了形)

In den Hubschraubern saßen acht Personen, von denen bisher nur einer tot gefunden wurde.
(過去形+関係代名詞の受動態の過去形)

Die anderen Sieben sind noch vermisst.
(状態受動)

 

詳しい文法の動画解説はこちら↓

 

ドイツ語実践練習一覧
ドイツ語読解一覧
ドイツ語単語一覧
ドイツ語文法一覧
文法練習問題一覧
ドイツ語動詞一覧
ドイツ語例文一覧
ドイツ語表現一覧
ドイツ語日常辞書
ドイツ語の多面性一覧
個人レッスン
ドイツ語学習トップ