訳してみよう。意味が違いますね?
Was ist da los?
Was ist los mit dir?
Heute ist es viel los.
ドイツ語
【読解】トンガ噴火【中級ドイツ語ニュース73】
Es gab am Samstag einen großen Vulkanausbruch in der Nähe des Inselstaats Tonga in Südpazifik.
前置詞がつかない時間の表記:時点編【ドイツ語基礎文法32ー1】
時間の前置詞の応用表現です。
たとえばこの文Ich habe diesen Sonntag eine Prüfung.(今週の日曜日に試験がある。)
基礎文法では曜日の前にはamがつくと教えられます。じゃあなぜこうなるの?を解説。
aufnehmenけっこう色々意味ある【ドイツ語動詞】
aufnehmenのいろいろな意味の中で個人的によく使うのは「録音する・撮影する」という意味でしょうか。「ローンを組む」や「汗を吸収する」もaufnehmen.
【読解】オラフ・ショルツ首相【中級ドイツ語ニュース72】
Deutschland hat eine neue Bundesregierung. Olaf Scholz ist Bundeskanzler. Es gibt 15 Ministerinnen und Minister.
Sie kommen aus drei Parteien: SPD, Grüne und FDP. Die drei Parteien arbeiten bis zur nächsten Bundestagswahl zusammen. Das nennt man Regierungskoalition.
annehmenはこの3つの意味で基礎OK【ドイツ語動詞】
いろんな意味がある動詞annehmenですが、ここでは基礎的で日常的に使われる3つの意味を覚えておきましょう。
どれも実践的な表現です。