einfallenの意味は「思い出す」「思いつく」の2通り、auffallenは「気づく」「目立つ」といった意味があります。
【基礎】表現
もっと読む
auf jeden Fallとauf keinen Fallの使い方【ドイツ語表現】
・Sie ist auf jeden Fall eine fähige Mitarbeiterin.
=彼女は間違いなく仕事のできる同僚だ。
・Ich möchte auf keinen Fall Krebs bekommen.
=私は何がなんでも癌にはなりたくない。
「がんばる」のドイツ語。Ich gebe mein Bestes.他【ドイツ語表現】
Ich gebe mein Bestes.
Ich versuche mein Bestes.
Ich gebe mir Mühe.
「場合による」の決まり文句:Es kommt darauf an【ドイツ語表現】
A:Geht ihr dieses Jahr noch in Urlaub?
(今年まだバカンスに行くの?)
B:Es kommt darauf an.
(場合によるかな)
「がんばって」のドイツ語表現。Daumen drücken, Glück wünschen他。
誰かが困難な状況を打破しようと努力しているとき、大事な試験や面接などを控えているときなど、ドイツ語ではどう激励すればいいのでしょうか?
これにはお決まりの表現があります。
Ich drücke dir die Daumen!
「モンスターペアレンツ」のドイツ語【ドイツ語表現】
Helikopter-Eltern
Schneepflug-Eltern
Curling-Eltern